Golden Birthday
Music
FEATURED SONG
- Play
- Play Next
- Add to queue
- Play
- Play Next
- Add to queue
Exposed
6:37
5,260 plays- Play
- Play Next
- Add to queue
Missing Person
7:56
1,536 plays- Play
- Play Next
- Add to queue
A Kiss Away
6:42
80 plays- Play
- Play Next
- Add to queue
398 plays
General Info
-
Genre: Ghettotech / Minimalist / Pop
Location CHICAGO, Illinois, Un
Profile Views: 71975
Last Login: 8/29/2011
Member Since 8/4/2006
Website infiniteleagues.com/
Record Label Rainbow Body
Type of Label Unsigned
-
Bio
...... .. .. .. Golden Birthday - Infinite Leagues CD (10$): .. .. .. ...... .. .. .. Golden Birthday - Infinite Leagues LP (12$): .. .. .. .. .. .. -
Members
-
Influences
-
Sounds Like
Rema Rema
Stream
No recent updates in this category.
Why not...
Music
-
8 Songs | Jun 26, 2012
-
9 Songs | Apr 27, 2010










Night Gallery 2 years ago
AURAL PLEASURES RECORDS 2 years ago
DILIAN boo!
˚∆˚



2 years ago
PRINCE RAMA 2 years ago
Unmanned Ship 
2 years ago
DILIAN boo!
˚∆˚
˚√˚


3 years ago
happy salmon
3 years ago
SFHHH
3 years ago
happy salmon 3 years ago
Ҭ E Д Д D О Ԉ Д
3 years ago
10 of 157Morehello please my understanding your music very much!!! number one!!!
Pre-order the SPIRIT PHOTOGRAPHY "circle in the fire" LP from Rough Trade now!

First 100 orders on random colored vinyl.
Cassette version is available now,and going quick!(55 made)
Paypal:Hawkadmits@gmail.com
Available through Carrot Top,Midheaven/Revolver,Kill Shaman,Rough Trade and the Aural Pleasures site.
OUT AUGUST 28!
psyched to jam with yall!
..good sax
Morceau d'Apprenti
Apprentice Piece, Pezzo di apprendista,
Lehrlingstück, Pedazo de aprendiz.
L'Apprenti présente ce travail muet, naïf, et parmi un choeur silencieux (un choeur
complèt de gens qui sont énergiquement et physiquement présent mais
sonorement nul). J'apprends à être comme un apprenti.
L'Apprendista presenta questo lavoro senza parole, ingenuo, e fra un coro
silenzioso (un coro raccolto di persone che sono con vigore e fisicamente
attuale ma sonicamente nullo). Imparo a essere come un apprendista.
El Aprendiz presenta este trabajo mudo, ingenuo, y entre un coro silencioso
(un coro completo de personas que son presenta físicamente y energéticamente
pero sónicamente nulo). Aprendo a ser como un aprendiz.
Der Lehrling überreicht diese Arbeit wortlos, naiv, und unter einem schweigsamen
Chor (ein gesammelter Chor von Leuten, der energisch und physisch ist, überreicht
aber schall nichtig). Ich lerne, als ein Lehrling zu sein.
The Apprentice presents this work wordless, naive, and among a silent choir
(a collected choir of people who are energetically and physically present but
sonically null.) I am learning to be as an apprentice.