Aklid: guitar and voice /
Patrick : Bass /
Hicham : add voice and percussion /
Malik : Guitar /
Adhil : Derbouka (percussion) /
David : flute and keyboards /
Michel : Drums /
Romain & Philippe : sound engineer
Influences
Akli's influences come from all his experiences for he has been travelling around the world for years: United States, Ireland, Techtchenia, Algeria...
All of these ethnic, cultural and musical influences appear in Akli's compositions: he can play each song in a reggae, blues or or kabylian way.
Akli D likes: Bob Dylan, Cat Stevens, Bob Marley, Jacques Brel, and many, many others.
La « Semaine des Cultures Urbaines » ouvre un axe nord-sud.
Entre Akli l’algérien et Magyd le toulousain, leader du groupe Zebda, il existe de multiples correspondances. Magyd rapatrie du bled des dizaines d’histoires situées quelque part entre le bout de son nez respirant parfaitement l’air du temps et le bout du monde abordé comme un ailleurs parfaitement accessible : touchantes, amusantes, grisantes, racontées à la Desproges ou façon La Fontaine, ses histoires infiniment grandes ou petites, touchent à l’essentiel de chacun et donnent du courage. Ses mots de fils d’immigré impertinent valent pour tous les bannis de la Terre qui croient en une bonne étoile. Sans y mettre trop de sérieux. Sans évacuer ni le rire, ni l’auto-dérision ! Ses musiques, enfin, rappellent que chanson, reggae ou hip-hop peuvent parfaitement tchatcher ensemble. En savoir + www.magydcherfi.com
Improbable cousin africain de Jacques Higelin, Akli, poète, conteur, écrivain libre et contestataire, colore sa culture kabyle de reggae, folk, blues malien et chaabi. Son fort ancrage dans le patrimoine musical nord-africain (il est le digne héritier d’Idir et de Matoub Lounès) ne dément en rien son goût du voyage et ses inclinaisons nomades. Pas étonnant qu’il ait confié les clés de son second album à un certain Manu Chao, lui-même abonné aux grandes virées sur l’immense terrain de jeu des « musiques du Monde ». En savoir + www.akli-d.com La Merise - Tarifs : 13€, 11€ (réd.), 10€ (groupe)
La Merise – Place des Merisiers – 78190 Trappes
Rézas : 01 30 13 98 51
voici une vidéo qui rend hommage à Malik Oussekine.
Akli d. sings "Malik" , a reggae song about Malik Oussekine
"Le rock dans tous ses états" - Evreux (Fr) Summer 2006
Akli D's clip in kabyl
version: "C. FACILE" (it's easy)
drawings by WOZNIAK
directed by MANU CHAO
in backstage with Akli, singing c. facile
AKLI
D. « MA YELA »
BIOGRAPHY
The path of a mental Kabyle
For as long as he can remember, Akli D. was
surrounded by music in the little village in Kabylie, Algeria, where he was
born. His mother, a traditional folk singer, used to sing him to sleep, and the
rest of his family is very musical. He played in his first concert at the age
of 13, in the school show of his native village in Kabylie. From then on, he
decided that his guitar would become his passport, allowing him to travel the
world meeting people, like a modern troubadour.
He listened to popular Kabylian singers, like Idir,
Cheikh El Hasnaoui and Slimane Azem, but lent an attentive ear to Neil Young's
and Bob Dylan's protest songs, to Jacques Higelin's wacky rock, to the
Rasta movement, to the Mississipi Blues and to the echoes of the m'balax.
He arrived in
France
in the early 80's, fleeing a bitter
Algeria
,
which was repressing Kabylie's demands for recognition. The « Berber
Spring », marked by the army's repression, resulted in tens of deaths and
hundreds of political prisoners.
Akli
was an involved witness in these events and had to go into exile. He arrived in
Paris on a fine
summer day, with little money in his pockets and the addresses of a few other
Algerians.
He had
few illusions and was aware of the difficulties that laid before him, and he
decided that spending time with interesting people would broaden his horizons.Walking
around Beaubourg in
Paris
one day, he borrowed a street musician's banjo and tried his hand at playing
that for a while. So started a long period of playing on public squares and in
the Parisian metro. Little by little, he tried out many different musical
genres: blues, rock, reggae, folk… all of which later influenced his
compositions.
Every penny saved went towards building his dream:
cinema ! His passion for films led him to take an Actor's Studio course at
the Café de la Danse in Paris, when
« mektoub » (destiny) put an American patron into his path, and he went
to America.
He ended up in San Francisco, the city of
creative audacity, and surprised audiences at the Cafe Internationale and other
clubs with melodies previously unknown in the US. He then went on to Ireland, which
turned out to be just as fascinating as his American experience but more
familiar musically.
Back in Paris with
his head full of artistic treasures, he accompanied two charming female singers
in a chaâbi-saharian blues combo called « El Djazira », then went on
to form his first group, called « Les Rebeuhs des Bois ». This
enabled him to play in several underground places in Paris and elsewhere. He played in cafes and
clubs of various styles, like « La Guinguette Pirate », the café
« La Liberté » and the « Le Lou Pascalou », in
neighbourhoods where as muchstyles and
blends as beer were brewed.
These different
experiences brought on his first album: « Anef-as
Trankil », produced live. The low-fi aspect is compensated by very
personal compositions reflecting his background:Chicago delta. The record
has been critically acclaimed for its originality and is enjoyed by audiences
in both France and the Kabyle community. It is
Important to note that this was a major step for the Kabyles, who were getting
bored by the usual uniform music (often repetitive pieces with derbouka and
mandol).
“The tradition of the Kabylian poet”
Akli D has chosen to set up his haven in Paris, in a
typical Menilmontant café, one of the last “apache” strongholds of the
capital.This café is one of the rare
places in which spontaneous encounters happen, where people pick up guitars,
bendirs and derboukas and jam all night long. Akli D finds the atmosphere
typical of the gnawas of Central Africa, a Berber people like the Kabyles.
When being
in Paris, Manu Chao was also part of this scene. He soon picked out this artist
who read his Kabyle poetry over folk, gypsy-jazz and Chaâbi music.Their meeting turned into an artistic
collaboration when Manu came to the recording of the new album. He was
immediately entranced and offered to produce Akli D's album. Manu Chao discovered Akli D and
saw his potential. This close friendship, founded on music, helped them produce
a more elaborate and studied album than the first one, still keeping the
natural spontaneity and sincerity of the artist.
“Akli D., a politically committed
artist?”
He is involved in actions like
aid to Chechen orphans, the fight for registration of illegal immigrants, the
battle of Algerian women against the family code, and generally every cause
that touches this troubadour, concerned about the difficulties of his times
(from the North African march in which he participated in 1985 when he was a
young immigrant, to the student demonstrations and Malik Oussekin's “Death
Theatre”)… his commitment inspired him to write songs like
« Tchetchenia », « Malik », «Salam », « Ar
Paris ». His new album is rich in racial mixtures. The lyrics speak of
peace, fraternity and love. His first album had a cultural identity; this one
has a more human identity, backed by an outsized, engrossing musical universe.