El Poeta 'Alfonso Cortes'
Alfonso Cortes Bendana
|
|
 |
"The dream is a solitary rock, where the eagle of the soul nests"
Male
33 years old
Leon, Nicaragua; Central America
Nicaragua
Last Login: 5/8/2009
|
|
|
|
View My:
Pics
| Videos
|
|
 |
|
|
 |
|
El Poeta 'Alfonso Cortes' 's Interests
|
| General | Nació en León en 1893. Una noche de febrero de 1927, en la casa donde vivía, la misma casa solariega de Rubén Darío, se volvió loco.
En el cuarto de la casa donde lo encadenaban debido a sus crisis de furia, había una ventana de viejos barrotes coloniales. Ahí se cuenta que escribió su famoso poema "Un detalle". José Coronel Urtecho sugirió que le cambiasen el título por el de "Ventana", argumentando:
"¿"Un detalle"? ¿Por qué un detalle y no una ventana? Una prisión oscura de muros altos y una ventana. Me he preguntado, constantemente me pregunto: ¿Será esta la más bella poesía de la lengua española? ¿La más bella poesía de todas las lenguas? La recito para mí solo cada vez que quiero evadirme, salir, sentirme superior a mí mismo. Yo no sé qué es lo que hace que una poesía sea superior a las otras, pero ¿Rubén hizo nada más alto, nada más veloz, nada más escapado? Nada".
Por su parte, ya en el manicomio donde pasó después gran parte del resto de su vida, Alfonso dijo --explica Ernesto Cardenal-- "que el poema se refiere a los ojos azules de una mujer cuyo nombre --Angélica— está escrito en él".
"La canción del espacio" fue el primer poema fruto de su locura, el primer poema alfonsino.
Se identificaba con Alfonso Quijano y hacía el paralelo de que tanto él como don Quijote habían estado tras unos barrotes.
Consideraba a Rubén Darío su "rival: "Yo soy menor que Darío Sarmiento --Rubén Darío-- pero más profundo; soy un poeta menor como Quevedo", aseguraba.
Muere en su León natal, en 1969.
Su cuerpo reposa en la Catedral de León pero su espíritu, "hombre-montaña encadenado a un lirio" y"ebrio de azur", sigue bogando, "pellizcando la piel de la noche", formulando preguntas a Dios, defendiendo a los salvajes, mostrándonos el camino.
RE:http://www.pinoleros.com/poesialiteratura/alfonso.htm | | Music | A principios de Diciembre pasado, se cumplió un aniversario más del natalicio de Alfonso Cortés, una de las más altas voces en la constelación poética de Nicaragua.
Para algunos amigos, Alfonso es el segundo o tercer poeta nicaragüense más grandes después de Don Rubén Darío, aunque otros lo consideran igual a Darío o mejor que el hijo de Metapa que sí ya nos parece una exageración.
En esto de si un poeta es mejor que otro, como se sabe, entran en juego varios elementos, entre los que podrían juzgarse básico dos: el gusto literario —es decir lo que llega y toca el sentimiento de cada quien, el lector corriente con capacidad; y la crítica literaria del erudito, del experto, o del que obtiene su sabiduría en alguna Academia.
Aún así, siempre son enojosas o al menos irritantes las comparaciones y calificaciones entre dos o más creadores de belleza literaria, pero no hay duda de que una fórmula quizás adecuada es detectar —lo que resulta nada difícil— el ingrediente de genialidad que sustenta a cualquiera de los creadores que son objeto de comparación.
En este caso no cabe la menor duda de que Darío fue un genio, y que además logró su pleno desarrollo, aunque podía dar más antes de su temprana muerte. En lo particular pensamos que Alfonso Cortés también lo fue, solo que su llama de genialidad fue abruptamente interrumpida por la demencia. Correspondería preguntarse hasta qué alturas poéticas hubiera ascendido Alfonso, y qué renovaciones quizás habría logrado si la enfermedad no lo hubiese invadido tan joven.
"Un detalle" (y no "Ventana" como atrevidamente lo cambiaron Coronel Urtecho y Cardenal), por ejemplo, no ha sido superado junto con casi todos sus poemas místicos en la lengua castellana a pesar de que han transcurrido varios lustros y décadas después de su muerte.
Decimos abuso, por dos razones: porque Alfonso no les dio autorización ("cuyo cambio de título se debió entre nosotros a sugerencia de José Coronel Urtecho", afirma Cardenal en un artículo) para inventar otro nombre a ese grandioso poema; y porque su contenido y su acento profundamente enigmático (siento bullir locos pretextos, que estando aquí, ¡de allá me llaman!), calza mucho mejor con el título que le dio el poeta al escribirlo: Un detalle, detalle en que su anhelo vive en un trozo de azul, y ese terrible desasosiego de saber que estaba aquí, pero que lo llamaban de un mundo alucinado, enajenado, cuyas voces se perdían en el espacio y en el tiempo que lo obsedía.
Revisando viejos recortes de periódicos, a propósito, encontré un artículo que publiqué el 8 de Diciembre de 1963 en "Novedades" en ocasión del aniversario luctuoso del poeta Cortés, el cual ahora reproduzgo aquí en la Bolsa a una distancia de treinta y siete años:
El Prometeo Nicaragüense
Como el personaje mitológico, uno de los más altos poetas de Nicaragua y de extraordinaria significación en Centroamérica, dilata su existencia encadenado a las playas sin ruidos del misterio. Para mientras le llega la hora de ir a acompañar a sus hermanos desaparecidos, que como él fueron en vida locos sublimes, discurre como en un sueño su vida atormentada, en el Asilo de Alienados de esta ciudad.
ALFONSO CORTES se llama, y es, junto con Azarías H. Pallais y Salomón de la Selva, legítimo precursor de la nueva poesía nicaragüense.
Cortés, no vive en este mundo. Desde que la enfermedad lo señalara, emergió a un universo caótico, de fulgurantes alucinaciones, en el cual se divierte poniendo orden y concierto según lo dicta su desviado cerebro, a través de rudos versos, inverosímiles imágenes y de extraños e insondables pensamientos.
El caso de Alfonso es único en América, al menos no sabemos de otro igual, y quizás uno de los pocos que pudieron haber existido en el mundo.
Todos los escritores que tuvieron la desgracia de perder el uso de la razón, salieron de esta vida atravesando los umbrales del suicidio, o se perdieron en angustiosos hospitales, cerrando para siempre la ventana de su inspiración. No así, el poeta de "Las Siete Antorchas del Sol".
Todavía hoy, después de tantos años de aislarse en la Soledad, su potente mentalidad continúa acariciando la lira con notas ásperas y fuertes. Los poemas de su producción alucinada, son como golpes que se confunden en el vacío, enardecidos de no dar en el blanco. Pero no, y aquí está la obra grandiosa de este maravilloso artista, sus golpes algunas veces, felizmente, dan en el objetivo. Y entonces surgen y se integran al Arte Poético Nacional versos de filigrana y de belleza que confirman su elevada calidad artística.
Titánico esfuerzo debe ser el de Alfonso. En medio de su mente extraviada, de multitud de conceptos que le acosan, de visiones que le enferman y hacen gemir su pobre corazón, las alas de su inspiración de altísimo poeta, se salvan de la hoguera neurótica, y la chispa sagrada y genial se transforma en un bello soneto o en una delicada e imaginaria dedicatoria.
En su encierro mental y físico, Alfonso sólo tiene una amiga: su guitarra. A la que arranca, cuando el ancestro indiano le bulle en los sentidos, notas de tristeza y de íntimo dolor, que resuenan temblorosas en el ámbito de su alma genial.
En fin, el gran poeta no lleva, pudiéramos decir, la vida normal del demente, que entretiene su triste destino cometiendo cosas fuera del juicio y la razón. El se eleva a regiones infinitas, donde lo trascendente, lo cósmico y lo místico reinan, en eterno diálogo con las estrellas. Allí, en la majestuosa libertad de los astros, abre las ventana de su espíritu y recorre triunfal las regiones del inmenso azul.
Un día, en la fecha en que su alma entre definitivamente al misterio, las campanas de la gratitud y de la admiración, tendrán que repicar dolorosamente en el corazón de sus compatriotas.
No hemos querido referirnos a la obra que rindiera, antes de que el destino lo lanzara a los campos de Montiel de su Poesía. Esa, todos la conocemos. Tan sólo ha sido nuestro deseo, recordar al Alfonso de hoy.
RE:http://www.grupoese.com.ni/2001/bn/01/10/eugaMN0110.htm | | Movies | "¿"Un detalle"? ¿Por qué un detalle y no una ventana? Una prisión oscura de muros altos y una ventana. Me he preguntado, constantemente me pregunto: ¿Será esta la más bella poesía de la lengua española? ¿La más bella poesía de todas las lenguas? La recito para mí solo cada vez que quiero evadirme, salir, sentirme superior a mí mismo. Yo no sé qué es lo que hace que una poesía sea superior a las otras, pero ¿Rubén hizo nada más alto, nada más veloz, nada más escapado? Nada".
--------------------------------------------------------------------------------
Por su parte, ya en el manicomio donde pasó después gran parte del resto de su vida, Alfonso dijo --explica Ernesto Cardenal-- "que el poema se refiere a los ojos azules de una mujer cuyo nombre --Angélica— está escrito en él".
--------------------------------------------------------------------------------
"La canción del espacio" fue el primer poema fruto de su locura, el primer poema alfonsino.
--------------------------------------------------------------------------------
Se identificaba con Alfonso Quijano y hacía el paralelo de que tanto él como don Quijote habían estado tras unos barrotes.
--------------------------------------------------------------------------------
Consideraba a Rubén Darío su "rival: "Yo soy menor que Darío Sarmiento --Rubén Darío-- pero más profundo; soy un poeta menor como Quevedo", aseguraba.
--------------------------------------------------------------------------------
Muere en su León natal, en 1969.
--------------------------------------------------------------------------------
Su cuerpo reposa en la Catedral de León pero su espíritu, "hombre-montaña encadenado a un lirio" y"ebrio de azur", sigue bogando, "pellizcando la piel de la noche", formulando preguntas a Dios, defendiendo a los salvajes, mostrándonos el camino.
¿Su obra?
Continúa y transforma el legado dariano.
--------------------------------------------------------------------------------
Es metafísica y surrealista, onírica y existencialista.
--------------------------------------------------------------------------------
Es vecina al sueño, la clarividencia, la alucinación y la locura.
--------------------------------------------------------------------------------
Hurga los problemas de Espacio y Tiempo.
--------------------------------------------------------------------------------
Conforma 3 poesías diferentes y coexistentes:
La mala
La modernista sin sello propio
La alfonsina (la genial)
--------------------------------------------------------------------------------
Thomas Merton, el gran poeta y monje norteamericano, y traductor al inglés de la poesía de Cortés afirma:
"Cortés ha escrito una de las poesías más profundamente "metafísicas" que existe. Obseso por la naturaleza de la realidad, este poeta intuye lo inexpresable."
--------------------------------------------------------------------------------
Otro de nuestros grandes intuitivos, Joaquín Pasos, dijo de este sublime genial:
"Alfonso Cortés tiene el alma de madera. Es duro y sin pulir, como un verdadero primitivo, y trabaja quizás por instinto. Sin embargo, nació con la armonía en una mano. Educado bajo la tutela de Darío, Verlaine y demás simbolistas, camina con ellos, pero se les adelanta pegando gritos y llega hasta nosotros, solo. El nos siente, como nosotros lo sentimos a él. El es nuestro precursor. Porque es fuertemente poeta. Tiene fuerza de poesía, esa solidez de piedra roca, esa musculatura espiritual que golpea y aturde. Alfonso Cortés es un gigante capaz de matar a cualquiera de un grito.
Y es triste a veces, muy triste, porque el pájaro de su alma no puede volar en horizontes tan pequeños.
Y además, arrastra una tragedia, la gran tragedia de su vida.
Conociendo a Alfonso Cortés, su dolor y su fuerza, es cuando me indignan estos burgueses estúpidos. ¡Imbéciles!"
RE:
¿Su vida?
Nació en León en 1893. Una noche de febrero de 1927, en la casa donde vivía, la misma casa solariega de Rubén Darío, se volvió loco.
--------------------------------------------------------------------------------
En el cuarto de la casa donde lo encadenaban debido a sus crisis de furia, había una ventana de viejos barrotes coloniales. Ahí se cuenta que escribió su famoso poema "Un detalle". José Coronel Urtecho sugirió que le cambiasen el título por el de "Ventana", argumentando:
--------------------------------------------------------------------------------
"¿"Un detalle"? ¿Por qué un detalle y no una ventana? Una prisión oscura de muros altos y una ventana. Me he preguntado, constantemente me pregunto: ¿Será esta la más bella poesía de la lengua española? ¿La más bella poesía de todas las lenguas? La recito para mí solo cada vez que quiero evadirme, salir, sentirme superior a mí mismo. Yo no sé qué es lo que hace que una poesía sea superior a las otras, pero ¿Rubén hizo nada más alto, nada más veloz, nada más escapado? Nada".
--------------------------------------------------------------------------------
Por su parte, ya en el manicomio donde pasó después gran parte del resto de su vida, Alfonso dijo --explica Ernesto Cardenal-- "que el poema se refiere a los ojos azules de una mujer cuyo nombre --Angélica— está escrito en él".
--------------------------------------------------------------------------------
"La canción del espacio" fue el primer poema fruto de su locura, el primer poema alfonsino.
--------------------------------------------------------------------------------
Se identificaba con Alfonso Quijano y hacía el paralelo de que tanto él como don Quijote habían estado tras unos barrotes.
--------------------------------------------------------------------------------
Consideraba a Rubén Darío su "rival: "Yo soy menor que Darío Sarmiento --Rubén Darío-- pero más profundo; soy un poeta menor como Quevedo", aseguraba.
--------------------------------------------------------------------------------
Muere en su León natal, en 1969.
--------------------------------------------------------------------------------
Su cuerpo reposa en la Catedral de León pero su espíritu, "hombre-montaña encadenado a un lirio" y"ebrio de azur", sigue bogando, "pellizcando la piel de la noche", formulando preguntas a Dios, defendiendo a los salvajes, mostrándonos el camino.
¿Su obra?
Continúa y transforma el legado dariano.
--------------------------------------------------------------------------------
Es metafísica y surrealista, onírica y existencialista.
--------------------------------------------------------------------------------
Es vecina al sueño, la clarividencia, la alucinación y la locura.
--------------------------------------------------------------------------------
Hurga los problemas de Espacio y Tiempo.
--------------------------------------------------------------------------------
Conforma 3 poesías diferentes y coexistentes:
La mala
La modernista sin sello propio
La alfonsina (la genial)
--------------------------------------------------------------------------------
Thomas Merton, el gran poeta y monje norteamericano, y traductor al inglés de la poesía de Cortés afirma:
"Cortés ha escrito una de las poesías más profundamente "metafísicas" que existe. Obseso por la naturaleza de la realidad, este poeta intuye lo inexpresable."
--------------------------------------------------------------------------------
Otro de nuestros grandes intuitivos, Joaquín Pasos, dijo de este sublime genial:
"Alfonso Cortés tiene el alma de madera. Es duro y sin pulir, como un verdadero primitivo, y trabaja quizás por instinto. Sin embargo, nació con la armonía en una mano. Educado bajo la tutela de Darío, Verlaine y demás simbolistas, camina con ellos, pero se les adelanta pegando gritos y llega hasta nosotros, solo. El nos siente, como nosotros lo sentimos a él. El es nuestro precursor. Porque es fuertemente poeta. Tiene fuerza de poesía, esa solidez de piedra roca, esa musculatura espiritual que golpea y aturde. Alfonso Cortés es un gigante capaz de matar a cualquiera de un grito.
Y es triste a veces, muy triste, porque el pájaro de su alma no puede volar en horizontes tan pequeños.
Y además, arrastra una tragedia, la gran tragedia de su vida.
Conociendo a Alfonso Cortés, su dolor y su fuerza, es cuando me indignan estos burgueses estúpidos. ¡Imbéciles!"
RE:http://www.dariana.com/Panorama/PTeorico/cortes_teorico.html..anchor121071
 | | Television | Modern Nicaraguan Poetry: Dialogues with France and the United States. London and Toronto: Associated University Presses, 1993. (Essays)
"No other critic has as sweeping or as incisive a view of contemporary Nicaraguan literature as does White, not only as regards the figures studied in Modern Nicaraguan Poetry, but also as regards younger authors such as Alvaro Urtecho, Julio Valle/Castillo and Jorge Eduardo Arellano, with whose critical ideas he enriches this volume. He thus creates a link between the great authors of earlier generations and the ones that came of age during the resistance to the Somozas and who flourished during the Sandinista Revolution. Because their antecedents were able to create a true national literature, the later generations of Nicaraguan writers will be able to turn for inspiration not to france or the U.S., but rather to indigenous nica sources."
Henry Cohen, Comparative and General Literature
"This book succeeds in illuminating a complex poetry concerned with language, myth, history and ethics."
Denis L. Heyck, Hispania
"Steven White has produced an engaging study of the influence exerted by strong French and American poets-Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé, Supervielle, T. S. Eliot, Pound, Williams and MacLeish-on the poetry of seven modern Nicaraguan poets: Alfonso Cortés, Salomón de la Selva, José Coronel Urtecho, Pablo Antonio Cuadra, Joaquín Pasos, Ernesto Cardenal and Carlos Martínez Rivas…White's study is well written and informative."
Edward Waters Hood, World Literature Today
RE:http://it.stlawu.edu/~swhite/detailedinfo/nicaragua.htm | | Books |  | | Heroes | UN DETALLE
Un trozo de azul tiene
mayor intensidad que todo el cielo;
yo siento que allí vive, a flor
del éxtasis feliz, mi anhelo.
Un viento de espíritus pasa
muy lejos, desde mi ventana,
dando un aire en que despedaza
su carne una angélica diana.
Y en la alegría de los gestos,
ebrios de azur, que se derraman...
siento bullir locos pretextos,
que, estando aquí, ¡de allá me llaman! |
| Groups:
|
Poetry, Poetry, Images & Expression, Poetry*All Art*Literature, The Poetic Society, Learning Spanish: the Language and Hispanic Culture, Nicaragua, CENTRO, NiCaRaGuA LiNdA!
View All El Poeta 'Alfonso Cortes' 's Groups
|
|
|
El Poeta 'Alfonso Cortes' 's Details
|
| Status: | Single | | Here for: | Networking, Friends | | Orientation: | Straight | | Hometown: | Leon, Nicaragua | | Body type: | 6' 0" / Athletic | | Ethnicity: | Latino / Hispanic | | Religion: | Catholic | | Zodiac Sign: | Aquarius | | Smoke / Drink: | No / No | | Education: | Grad / professional school | | Occupation: | Poet |
|
|
El Poeta 'Alfonso Cortes' 's Networking
|
|
|
|
![]() |
El Poeta 'Alfonso Cortes' is in your extended network
view more
|
|
El Poeta 'Alfonso Cortes' 's Latest Blog Entry
[Subscribe to this Blog]
|
| [View All Blog Entries] |
|
El Poeta 'Alfonso Cortes' 's Blurbs |
About me:
Welcome to one of Nicaraguas most loved poet 'Alfonso Cortes' web page. Let me tell you a little about myself,I am his great-niece, Mariel. My late grandmother was Alfonso's younger sister (Maria Elsa Cortes de Borge), both her and his two ther sisters, Maria Luisa and Margarita Cortes lived with my family until the day they passed in Jacksonville, Florida. My family relocated to United States in 1984, We lived in Miami for a few months than moved to Jacksonville, Florida ....
I became fasicinated with the idea of educating myself and others about my family heritage. The legacy that our families left us. Unfortunatly, there is alot more I could learn but with life I dont have as much time as I'd like to learn more. All i know about my great-uncles talent. Unfortunatly my family had to sell the museum, however I will not stop dreaming on the day I can not only buy it back but make it better than ever. After all his poems have been recognized worldwide. If you have any ideas, connections or infomation on how I can keep his legacy alive please contact me....This means A LOT to me and I would greatly appreciate it if you added this page and placed me in your top friends.
Cortés was born in the colonial city of León, Nicaragua. At the age of 34, he moved into the house in which the famous and most celebrated Nicaraguan poet, Rubén Darío, spent his childhood. Cortés lost his mind on midnight of February 18, 1927 at the age of 34.[1] Cortés spent much of that year chained to the iron grillwork of his bedroom window as a result of his delirium growing violent. The next 25 years of Cortés life was spent in a mental hospital in Managua. Growing old and at the near end of his life Cortés was transferred to his sisters house in León where he eventually spent his last days and died in 1969 at the age of 66.[1]
Cortés had his moments of lucidity in which his family would unchain him and he would use that time to play guitar and write his poetry which he often wrote down in the margins of newspapers in a script so microscopic that they are hard to read without a magnifying glass. Song of Space was the first poem Cortés wrote after he went mad and it remains one of his most popular.[2]
After his death he was buried in the Cathedral of León next to the tomb of Rubén Darío.
insert taken from: http://en.wikipedia.org/wiki/Alfonso_Cort%C3%A9s
|
Who I'd like to meet:
Nicaragua has produced numerous great poets since Darío and many have gone on to become central figures in Spanish language literature, with their works translated in various foreign languages. Giaconda Belli, Salomón de la Selva, Ernesto Cardenal, Jose Coronel Urtecho, Carlos Martínez Rivas and Pablo Antonio Cuadra, to name just a few, have left their mark on Spanish language poetry and have been read in countries around the world. Yet it was León poet Alfonso Cortés, despite (or perhaps because of) dancing most of his life on and over the fine line that separates insanity from genius, who took the torch from Darío for radical innovation in Nicaraguan poetry. Sadly, the unique talent of Cortés remains masked in obscurity outside of the Spanish speaking world. Perhaps it is due to the near impossibility of meaningful foreign translations of Cortés' stark, enigmatic verses that his poetry suffers from a complete lack of international recognition.
Rubén Darío and Alfonso Cortés, two immortals of Nicaragua poetry that emerged from the very same bedroom of a corner house on the Calle Real in León. One left as a child genius and the other as a mental patient. Rubén would go on to international fame, Alfonso to forced isolation. Darío would periodically lose himself in alcohol and Cortés in rage. Rubén lived with kings and presidents as his patrons, Alfonso lived chained to his bedroom window, then locked inside an insane asylum. Darío's portrait graces Nicaragua's highest currency in circulation, the 100 córdoba note, while Cortés is known simply as "el poeta loco" or the crazy poet. Today the house of Rubén Darío in León is a museum where Rubén's old four-post bed sits next to the twisted iron grillwork where Cortés was chained to the window. The only mention of Cortés in the Rubén Darío Museum is a small plaque and a portrait next to the twisted iron bars. Alfonso Cortés does have his own museum, it is situated just two blocks away from the Darío Museum, but it has been closed for the last 4 years due to lack of funds. The street where both poets' museums are located, Calle Real, has been renamed Calle Rubén Darío
Was it an overdose of inspiration from the spirit of Darío that caused Cortés to lose his mind while sleeping in the bedroom of the deceased master? Alfonso Cortés never said, but in literary terms it hardly matters as his verses are highly cherished and often remembered as the only truly metaphysical poetry that exists in the Spanish language. From "The Song of Space":
The earth does not know the roads
where it journeys every day.
Yet those roads are the
earth's awareness... But allow me
a question if this is not so:
Time, where are we,
you and I, since I live in you
and you do not exist?
According to legendary Nicaraguan priest-poet Ernesto Cardenal, "the poetry of Alfonso Cortés is obsessed with problems of Space and Time; it is abnormal poetry, obscure, enigmatic and paradoxical..." What is strange and astonishing is that unlike all other poets, Alfonso's poetry did not change from his youth to his old age. "There were no poems of youth in Alfonso Cortés", Cardenal points out "his poetry was without time". Cortés also found moments of lucidity to translate the works of Baudelaire, Verlaine, Mallamaré, D'Annunzio and Poe.
While chained to the iron grating of his bedroom in León Alfonso Cortés composed "The Detail", which Ernesto Cardenal dubbed "the most beautiful poem written in the Spanish language":
A speck of blue has more
intensity than all the sky;
I feel that there lives, a flower
of happy ecstasy, my longing.
A wind of spirits, passes
so far, from my window
sending a breeze that shatters
the flesh of an angelic awakening
Witnesses said that Alfonso Cortés spoke slowly, while shaking and stuttering, his face changing from thrilled to horrified, then at once falling totally expressionless. Cortés said before his death that he was sure he was, "less important than Darío, but more profound." On February 6, 1969, 42 Februarys since he lost in mind in the house of Rubén Dario and 53 Februarys since the death of Darío, Alfonso Cortés was buried in the Cathedral of León - next to the tomb of Rubén Darío. Above Cortes' tomb there is a simple plaque with one of his poems "The Great Prayer"; it contains an image unmistakably Alfonso Cortés:
The dream is a solitary rock
where the eagle of the soul nests.
RE:http://www.nicaraguaphoto.com/essays/update_nicaraguaJune2004.shtml
|
|
| El Poeta 'Alfonso Cortes' 's Friend Space (Top 4) |
|
El Poeta 'Alfonso Cortes' has 99 friends.
|
|
|
|
|
|