CARMEN BECERRA JIMÉNEZ nace en Tarragona en 1976. Inicia sus estudios musicales en el Conservatorio Profesional de Música de la Diputación de Tarragona, realizando los de Guitarra con la profesora Joana Albiol. A lo largo de sus estudios obtiene Matrícula de Honor en todos los cursos y es galardonada con el Premio Extraordinario de Grado Elemental (1.989) y el Premio Extraordinario de Grado Profesional (1.992) Traslada sus estudios al Real Conservatorio Superior de Música de la Comunidad de Madrid donde cursa el Grado Superior bajo la tutela de José Luis Rodrigo y Carles Trepat. Finaliza sus estudios con Mención de Honor y pasa a recibir clases de José Tomás. A lo largo del curso 1985-86 con ocasión de una audición musical en el Conservatorio conoce a Mª Luisa Anido. Unos años después, acompañada por su profesora, iniciará una larga serie de clases con Mimita. Todo ello desembocará, por una parte, en una entrañable relación de amistad y por otra parte, será el origen de una laboriosa relación profesional; Carmen aprenderá de ella, principalmente, interpretación de Tárrega, Llobet y música española, y sobre todo, se impregnará del carácter, estilo e interpretación de la magistral obra compositora de la gran Maria Luisa Anido. También es de destacar la influencia recibida a través de cursos y seminarios de David Russell, Gerardo Arriaga, Miguel Trápaga, Fernando Rodríguez, Marco Socías, Jorge Cardoso, Miguel Angel Cherubito , Eduardo Falú, Eliot Fisk, ... Ya en 1990 obtiene el Primer Premio en el I Concurs per a Joves Interprets de Catalunya, así como en varios concursos de ámbito nacional. Igualmente, Carmen Becerra obtiene el Primer Premio en el XXVII Concurso Internacional de Milán (Italia, 1992) y en el V Concurso Internacional de Comillas (Cantabria, 1992). Obtiene, con 17 años, en la categoría superior, el Tercer Premio en Cracovia (Polonia, 1993) y, al año siguiente, es semifinalista en el Concurso ..Francisco Tárrega.. de Benicasim (Castellón, 1994). Se le concede el Segundo Premio en el I Concurso Internacional ..María Luisa Anido.. (Barcelona, 1995) así como el Premio Especial a la mejor interpretación de una obra de María Luisa Anido. Finalmente, obtiene el Primer Premio en el Concurso Internacional ..Santiago Marín.. (Cáceres, 1996). Carmen Becerra alterna su labor concertística con la pedagógica. Ha realizado conciertos en prácticamente toda España, así como en Italia, Polonia, Chile y Argentina. Actualmente forma parte del CUARTETO ANIDO y es profesora en la Escuela Municipal de Música de Hondarribia.
Hola, os invito a escuchar "Bohemios", la canción con la que me presento a la XIV Edición de los Premios de la Música. Se trata de un tema de corte étnico y está dedicado a todos los creadores. Saludos. Amparo García-Otero. Folk, cantautora. Nuevo álbum: "Nadie es más que nadie"
BOHEMIOS
Somos los que rompen la cordura, puesto vendedor de fantasía, somos la razón que no se cura, del entorno la locura y del alma la alegría, somos, a otro lado del espejo, creadores de reflejos, pero al fin bohemios...
Somos partidarios de la noche, somos mercenarios de la aurora, somos los que ponen siempre el broche y a la musa ni un reproche cuando se pierden las horas. Somos mercaderes del ensueño, traficantes de los sueños pero al fin, bohemios...
Bajo el manto divino de una luna embriagada presa del sacrificio a veces para nada.
El arte, nuestro oficio; nuestro reto, el encanto de atravesar el quicio de la página en blanco. Bohemios...
Hallo! Happy New Year! I invite you to listen to my version of the popular british song "Greensleeves", with a "touch" of spanish guitar. Amparo García-Otero. Singer and songwriter. Spain.
¡Hola! ¡Feliz Año Nuevo!. Os invito a escuchar mi versión de la popular canción británica "Greensleeves" con un "toque" de guitarra española, incluida en mi nuevo álbum "Nadie es más que nadie". Amparo García-Otero. Folk, cantautora. España.
Sólo un humilde deseo para el próximo año. Que imaginemos un mundo más libre, lleno de paz y amor y que, dónde haya violencia pongamos un beso y que, donde haya odio, un abrazo.
MY DEAR & LOVELY FRIEND: I WISH YOU A MERRY CHRISTMAS and a BEST NEW YEAR! I WISH & HOPE YOU HAVE MUCH PEACE! MUCH LOVE! MUCH LIGHT & HAPINESS! WITH ALL MY LOVE OF THE HEART & SOUL, I AM, AMOROUSLY & FRATERNALLY, GUILHERME DE ABREU CORREIA
Saludos compas, gracias por el add, y ya aprovecho para comentarles que por fin tenemos el trailer del documental Calle del Acuerdo n8 elpatio subido a la red y pronto habrá mas info sobre el estreno, al cual estáis todos invitados.
Bueno ya nos dirán que les pareció, estamos en contacto.
Benny Munoz le envía saludos desde Vineland NJ. Gracias mucha por añadirme a su página. Le felicito por su música. Bendiciones muchas compañeros en la música.
Benny Muñoz
requintojazz6351@comcast.net En Mi Viejo San Juan <object id=media704516 classid=clsid
Marhaba is an Arabic word used in the Middle East as a greeting (in English Hello).
The origin of the word comes from Aramaic, the old Syrian language of Jesus Christ.
It is a combination of two words: MAR + HABA
MAR, meaning God, Lord or Master.
HABA, meaning Love.
So, Marhaba means "God is Love".
The following is the Lord's Prayer in Aramaic, recited by Majida El-Roumi:
Marhaba Carmen
May you celebrate the love of God deep within your heart as Jesus brings new meaning to life... Joy, Hope, Peace... because His love is eternal.
May His eternal love shine upon you always!
Nabeel
Adoro sua música Carmen, parabéns! Se tiver um tempinho, ouça no myspace.com/forrofederal Django! No myspace.com/srtavoigt a “Matin Ensoleillé” e Lei de Murphy que conquistou o 1º prêmio no Festival de Santa Maria, agradeceria o seu comentário. Veja tb o forró do myspace.com/peninhavieira Abraços e sucessos!