Violeta Ortega (vocal, jarana & zapateado)
Alfredo Herrera "Godo" (jarana, vocals &quijada)
Cándido Hernández (batá drums, cajón & congas)
Arturo Baez (bass)
Luis Gómez (congas, cajón & toys)
Another members:
Mariel Henry (main vocal, jarana, requinto & zapateado)
Rodrigo Duarte (cello, bass)
Juan Duarte (bass & guitar)
Alejandra Barragán (percussion & vocals)
Leonardo Soqui (jarana, vocals, leona & acordeon)
Karina Carter, Elena Pardo (visuals)
Production Studio Harp
Cipactli De Labra
Sounds Like
www.pastemagazine.com
De Sur a Sur marca el debut de una carrera musical tan diversa en la exploración como rica en tradición. En “Petenera”, escuchamos la raíz andaluza y su manifestación mexicana en el violín del son huasteco. En “Apolonita”, el virtuosismo de Celso en el arpa paraguaya evoca tierras lejanas, al integrar el expresivo y cálido sonido del udu drum, una olla de barro que se toca en diversas regiones de Nigeria y le da un sabor hindú a esta joya sudamericana. Al ritmo de los tambores batá, el “Coco” nos sumerge en el sabor africano y polirítmico del son jarocho. La “Samba-Bamba” explora y reconoce la afinidad entre el género brasileño y el son mexicano, confluencia de la presencia negra en ambos fines del continente.
Celso nos abre una ventana amplia de las posibilidades y nos invita a abrazar los ricos paisajes musicales de Mexico y Paraguay. Con su primera grabación como líder, Celso nos obliga a mantener la ventana abierta a los vientos del sur, en espera de lo que vendrá. //
“From South to South” marks the debut of a musical career, diverse in exploration and rich in tradition. In “Petenera”, we hear the Andalusian roots as manifested in Mexico in the son huasteco violin. “Apolonita” features Celso's virtuoso playing of the Paraguayan harp as he evokes distant lands by integrating the warm and expressive sound of the udu drum, a percussive clay pot found throughout Nigeria giving this south american jewel a distinct East-Indian flavor. “El Coco”, drawing upon the power of batá drums, immerses us in the polyrhythmic African flavor of son jarocho. “Samba-Bamba” explores and recognizes the affinity between the Brazilian genre and Mexican son, a confluence of the black presence on both ends of the continent.
Celso opens wide the window of possibilities and invites us to embrace the vibrant musical landscapes of Mexico and Paraguay. With his first recording as a leader, he compels us to keep the window open to the winds of the south, eagerly awaiting what is to come.
by:Betto Arcos
"Celso Duarte's recent CD, entitled "De Sur a Sur" ("From South to South"), is composed of a incredibly rich collection of Mexican and Paraguayan folk songs. Well-known in world-music circles as a virtuoso of the Mexican and Paraguayan harp, on the new release Celso also demonstrates his skills as a vocalist, as well as making inspired contributions on violin, guitar and jarana."
Celso Duarte desciende de una tradición musical espléndida llena de riqueza cultural. En el, convergen diversas técnicas y estilos musicales que lo han convertido en un músico versátil y experimentado gracias a su formación clásica y folklórica lo cual lo ha llevado a dominar varios instrumentos. A lo largo de su carrera Celso ha sido reconocido por artistas y críticos internacionales como un virtuoso del arpa paraguaya su principal instrumento. Ha participado en festivales de México, Estados Unidos, Europa y Japón y ha compartido escenarios con Lila Downs, Winton Marsallis, Mercedes Sosa , Martirio, Mariza, Susana Baca, Joe Vasconcellos, Julieta Venegas y Celso Piña entre otros artistas.//•
Su amplia experiencia y versatilidad le han permitido incluir dentro de su repertorio diversos géneros musicales clásicos, tradicionales y contemporáneos e integrar múltiples elementos y estilos en una constante búsqueda de las coincidencias culturales entre la música de México y el resto del mundo. Celso nos abre una ventana amplia de las posibilidades y nos invita a abrazar los ricos paisajes musicales de México y América del Sur contribuyendo así al desarrollo y a la evolución de la música tradicional proponiendo un estilo contemporáneo con matices de World Music.//•
El grupo en su totalidad está formado por 6 grandes músicos que juegan con la improvisación, la interacción y la frescura y energía de la música jarocha, la cual se
trasforma en sus manos en un vistazo a lo que podría ser el futuro de la música tradicional.//•
Celso Duarte y su quinteto son una mezcla de grandes músicos tradicionales, clásicos y un jazzista. La riqueza de este ensamble consiste en ejecutar la música tradicional mexicana desde sus raíces barrocas españolas, africanas e indígenas hasta experimentar el fusionar los ritmos del son jarocho y huasteco con el jazz y los sonidos del mundo, en los cuales los instrumentos adquieren una versatilidad extraordinaria y raramente vista.•///•
Celso Duarte began his studies of the harp and Latin-American music at a very early age with his father, a world renown Paraguayan harpist. From a Paraguayan father and Mexican singer and pianist mother, Celso is the successor of a splendid musical tradition full of cultural richness.//•
On him, different techniques and musical styles are mixed, letting him to be a versatile musician who can play various instruments. Charismatic, talented and deeply profound, Celso Duarte has been recognised as a virtuoso of the harp by main international critics. His expertise extends mainly to the Paraguayan harp, Celtic harp, and Mexican Jarocha harp.
Celso Duarte presents the main exponent of the music of Veracruz “the harp”. Since the 1950s when the Son Jarocho erupted on the world scene, the harp has had an important role in bringing to the audiences the most representative melodic sounds of this style of music which originates from Veracruz and Mexico.//•
At the concert level and as solo instrument, the harp is presented for the first time as it interprets the songs in the old way like in the jaranero movement. Also, its presence will
be enriched with jazz and World Music making it fresh and original.//•
Celso Duarte Ensemble is a mixture of great traditional and classical musicians with jazz players. The beauty of this ensemble consist of both, the execution of traditional music which comes from the baroque and African roots, and the experimentation of fusion between jarocho rhythms and jazz, in which the instruments acquire an extraordinary versatility rarely seen.•///•
Celso Duarte with Mariza, Womad Festival Adelaide, april 2007 Add to My Profile | More Videos
Sr. Celso Duarte: Gracias por el concierto en León Gto. estubo muy perrón y gracias también por la fotito jeje que aunque estaba lloviendo te acercaste, eso vale mucho!
Gracias por el add. Si en las grabaciones te oyes genial, en vivo es una experiencia inolvidable. En el Jose estuviste fenomenal y es un honor tener talentos mexicanos como usted. Gracias por esa noche y suerte en todos los proyectos.
Saludos primo espero que pronto nos visites en la ciudad de puebla, ya es muy justo nos has olvidado por completo jaja mucha suerte y saludos a tu fam.
HOLA!!! Saludos Musicales, Visita mi myspace y podras escuchar un pequeno adelanto de mi proximo trabajo discografico YAOUNDE HI!!!!! Musical Greeting, visit my myspace and you will be able to listen a small preview of my upcoming release YAOUNDE. Mucha Paz, amor y musica Much Peace, Love and Music
hola gracias x aceptarme... me gusta mucho lo que haces realmente rifas cuando tocas el arpa, me gusto mucho la version de la petenera realmente les quedo sublime a ti y a lila. vale t deseo mucha suerte y mucho exito... saludos desde Oaxaca!!!!!!!!
MAESTRAZO...SIN PALABRAS, GRACIAS POR ESTA NOCHE MÁGICA, LILA NOS EMBRUJA A TODOS, Y VOS SOIS EL INSTRUMENTO MORTAL...QUE SIGA ASI ESTE FRUCTÍFERO CAMINO.
Mi estimado Celso, mucho éxito en tu gira Chihuahuense!!! A ver si nos vemos ora que andará el Manolo aqui en el defe... Y si no, cuando andes por aqui... Que buenas rolas en tu maispeis! Un abrazo grande
Hola Celso!!! Te extrañamos mucho en Santa Fe. Espero poder compartir el escenario contigo otra vez muy pronto. Gracias por los arreglos que te salieron padrissimos! Que estes bien. Muchos Abrazos.
Hi,my friend As going?bien j'espert Moi bien je suis au States pour un mois de tours solo.J'espert avec plaisir de jouer avec toi encore un beau jour.You play well,Thank for yor good music MADOU SIDIKI
Saludos Celso,Espero que pronto se concreten tus proyectos, con tú talento será muy pronto. SUERTE! Te vimos en el FONCA, si que estas trabajando. Un afectuoso saludo.