Photo of Cha-Cha’razzi

Cha-Cha’razzi

General Info

  • Location PHILADELPHIA, Pennsylvania, US

    Profile Views: 14469

    Last Login: 9/9/2009

    Member Since 3/3/2009

    Website chacharazzi.wordpress.com

    Type of Label Unsigned

  • Bio

    .. From the dust of Luigi Sammarone, a cabinet of curiosities
  • Members

    Containing artists of the visual, the printed, the audible, and written
  • Influences

    Jake LaMotta
  • Sounds Like

Videos

00:00 | 0 plays | Jan 1 0001

You have no videos.

Comments

Post a comment...
  • Party Steve

    OCME SEE BONE RATTLE http://www.myspace.com/bonerattle

    retarded. CHANGE YOUR LIFE
    BIRTH NOISE http://www.youtube.com/watch?v=PNYM15bXtTs
    and Lance from Big Rock is doing something

    fountain green in Fairmount park north of Girard bridge and some train
    bridge on river fsu


    2 years ago
  • 2 years ago
  • Party Steve

    Photobucket



    you hafta come its for Equinox crazy party all nite with a buncha hookers and blow

    2 years ago
  • 3 years ago
  • T_B_A_ C.O.L.L.E.C.T.I.…

    ..my music will be embellished by viola,
    violin, floor tom, tambourine, shakers, stomping, 5 voice harmonizing,
    glockenspiel, accordion, guitar, melodica, ukulele, radio and various
    other strange acoustic sounds..


    ^both images are ALSO links..

    a.l.i.v.e.,
    IAM.

    3 years ago
  • Ҭ E Д Д D О Ԉ Д


    Morceau d'Apprenti
    Apprentice Piece, Pezzo di apprendista,
    Lehrlingstück, Pedazo de aprendi
    z.


    L'Apprenti
    présente ce travail muet, naïf, et parmi un choeur silencieux (un choeur
    complèt de gens qui sont énergiquement et physiquement présent mais
    sonorement nul). J'apprends à être comme un apprenti.

    L'Apprendista
    presenta questo lavoro senza parole, ingenuo, e fra un coro
    silenzioso (un coro raccolto di persone che sono con vigore e fisicamente
    attuale ma sonicamente nullo). Imparo a essere come un apprendista.

    El Aprendiz
    presenta este trabajo mudo, ingenuo, y entre un coro silencioso
    (un coro completo de personas que son presenta físicamente y energéticamente
    pero sónicamente nulo). Aprendo a ser como un aprendiz.

    Der Lehrling
    überreicht diese Arbeit wortlos, naiv, und unter einem schweigsamen
    Chor (ein gesammelter Chor von Leuten, der energisch und physisch ist, überreicht
    aber schall nichtig). Ich lerne, als ein Lehrling zu sein.

    The Apprentice
    presents this work wordless, naive, and among a silent choir
    (a collected choir of people who are energetically and physically present but
    sonically null.) I am learning to be as an apprentice.


    3 years ago
  • 3 years ago
  • 3 years ago
  • Party Steve


    bands and SHIT TO DO, motherfucking come

    3 years ago
10 of 22More

Login

Forgot password?

Need an account? Sign up