Uno spettacolo musicale, interpretato da Sina Del Grillo, per la regia di
Federico Caramadre, racconta la storia d’amore di una giovane donna, vissuta
nella solitudine del suo posto di lavoro e nell’intimità della sua
dimora.
Sulle note di abili musicisti che suonano dal vivo, monologhi e canzoni si
intrecciano, per descrivere la storia d’amore di cui è partecipe la
protagonista.
I musicisti, come fossero immaginari angeli custodi, inseguono i suoi sogni,
attendono
i suoi risvegli, accompagnandola nelle sue divagazioni, nei suoi discorsi,
nelle sue fantasie amorose. Questi momenti di intimità,
tutti al femminile, sono raccontati attraverso canzoni d’autore, al suono ora di un ritmo jazz, ora di una melodia popolare,
ora di un noto brano della tradizione cantautoriale.
Lei, con una rosa, un
telefono, un album di disegni e altri piccoli oggetti della
quotidianità che raccontano di giovani
amanti, passeggia in riva al fiume, canta vecchie
arie, immaginando il suo interlocutore
ideale, nell’attesa di trovare, forse un domani, una risposta,
una chiave per
aprire la porta del suo desiderato amore.
Tra sogni e speranze di una giovane donna innamorata, lo spettacolo restituisce uno spaccato tutto al
femminile sull’interpretazione diquesto folle folle
amore.
Présentation
Un spectacle musical, interprété par Sina Del Grillo, mise en scène de Federico Caramadre Ronconi, qui raconte l’histoire d’amour d’une jeune femme, vu au travers de la solitude de son lieu de travail et l’intimité de son logis.
Sur les notes d’excellents musiciens live, monologues et chansons s’entremêlent.
Les musiciens, tels des anges gardiens, poursuivent ses rêves, attendant son réveil, accompagnant ses divagations, ses discours, ses fantaisies amoureuses. Ces moments d’intimité, toujours au féminin, sont racontées sur des rythmes jazzy, ou des mélodies populaires, ou encore des morceaux célèbres de chansons d’auteurs.
Elle, munie d’une rose, d’un téléphone, d’un carton à dessin et d’autres objets du quotidien évoquant des rencontres amoureuses, réelles ou fictives, se promène au bord d’un fleuve en chantant des airs, imaginant l’interlocuteur idéal.
Elle attend de trouver des lendemains qui chantent, une réponse, la clef qui ouvrira la porte de son désir amoureux.
Entre rêve et espérances, le spectacle impose une évocation au féminin de ce fol amour.
Web TV player for your profile, web, etc.
Copia il codice qui sotto e inserisci la Web TV nel tuo sito, funzionerà 24h su
24, 7 giorni su 7, live e con i video a richiesta.
This player can embed HermesArtStudios Web TV into your web site or profile, and will play 24/7 for day live and/or on-demand. It's free. Enjoy!
(To copy code use control+c)
Sul tuo myspace puoi inserire il codice nella sezione "tv".
Copy the code and paste "My Television" section of your profile. :)
About me: Se ci fossero parole a sufficienza
e ci fossero palpiti abbastanza forti,
se i baci non fossero pugnali
e le luci sfumassero verso una calda oscurità
potremmo parlare d’amore.
Parlarne come si parla di politica
Di economia.
Immaginate un radio giornale che,
invece di dare notizie di cronaca nera,
racconti con voce ben impostata:
“Oggi sul finire del giorno, due anime si sono trovate, dopo lungo peregrinare.”
“Ieri quel dolce naufragar tra le braccia della fanciulla è tramontato nei pensieri dell’amoroso suo.”
storie d’amore e di passione.
Storie di anime tradite
E di felici matrimoni.
Promesse di eterna fedeltà
E lacrime giù fino alle ginocchia.
Questa notte noi non parliamo d’amore
lo raccontiamo
e chiediamo a lui di far cenno alla luna
nel silenzio delle sue risposte
se qualcosa è stato frainteso
e buttato via.
Se qualcosa abbiamo sbagliato
E sprecato
Se la seconda luminosa e celebre occasione
Arriverà mai un giorno.
E nell’attesa di un’impossibile risposta
Cantiamo di tutti i momenti
in cui ci è sembrato che l’amore sia apparso.
Che succede quando una donna immagina in piena solitudine il suo sogno d’amore nell’intimità
della sua casa?
Un nuovo amore è sempre l’occasione giusta per sorridere alla vita e cantare
l’idea di un futuro migliore, o anche e soprattutto
il momento del dubbio e dell’incertezza per tutto quello che verrà?
In un angolo di fantasia, tra parole, ricordi, speranze, e canzoni, una giovane donna cerca delle risposte. Nelle sue divagazioni canore, tre musicisti la accompagnano passo passo, custodendo tra le note
il sogno segreto di un amore intenso e duraturo. Come fossero figure
dell’immaginario, recuperate dalla memoria di un vecchio caffè chantant, o
usciti dalle pagine di un fumetto d’altri tempi,
questi angeli custodi di un sogno d’amore, traducono
in musica i pensieri della ragazza che, rapita dalle sue emozioni, canta il
suo futuro amore.
Que se passe t-il lorsqu’une femme laisser voguer ses pensées en rêveries amoureuses dans l’intimité de son boudoir?
L’éclosion d’un amour évoque t-elle lendemains qui chantent et promesse d’un avenir meilleur, ou bien est-ce plutôt, l’arrivée des doutes et des incertitudes au vu du chemin à parcourir?
Par la lorgnette de la fantaisie, au travers de mots, souvenirs, espoirs, chansons, une jeune femme cherche la réponse. Trois musiciens accompagnent pas à pas ces divagations chantées, protégeant au milieu des notes, le rêve secret d’un amour intense et durable.
Comme s’il s’agissait de projections de l’imaginaire, recréant un vieux café concert, ou sorti des pages d’une BD d’un autre temps, ces anges gardiens traduisent en musique les pensées de la jeune femme qui, captée par ces émotions, chante son futur amour.
Lo Spazio daSud ospita il
cantautore ferrarese Guido Foddis, da sempre attento alla condizione politico –
sociale italiana. Guido Foddis racconterà la sua esperienza del Giro d’Italia
in Bolletta e per l’occasione presenterà il suo ultimo lavoro discografico,
L’Ottavo giorno, che affronta tematiche
quotidiane e anti – eroiche. Dopo aver cantato le contraddizioni del nostro paese nel suo primo
album Italia Gangbang, Foddis ne L’Ottavo Giorno descrive la condizione di
mediocrità in cui spesso un artista è costretto a vivere.
A cosa può portare la precarietà di un artista?
Una serata in musica darà via al dibattito su quanto la precarietà
possa influire sulla creatività.
Double-click this CHRISTMAS! DRAG JESUS for your home directory. Save it in all your personal files. Select it as your master document·
He is your MODEL FORMAT for your life: JUSTIFIQUE it and bringing it into line Left and right, without break in their journey.
That Jesus is not only an icon, an accessory, a tool, a footer, but the header, LETRA the chapter, the scroll bar of your walk.
He is the source of grace to your desktop, the paintbrush to color your smile, the CONFIGURATION of your sympathy, a new window to view The size of your love, Control Panel, CANCEL to their RECUOS Share their resources and ACCESS the heart of your friends ..
Copy everything that is good DELETE its ERRORS. Not left out anyone, OPEN the edges of your heart, REMOVE the virus from his selfishness.
Before closing, Put Jesus in their FAVORITE and your Christmas will be the shortcut of your happiness! Now click on OK To upgrade your content!
"The Best Christmas message is one that comes out in silence of our hearts and warms with tenderness the hearts those who accompany us on our walk for life "
ciao grazie per avere accettato l'amicizia ti auguro un piacevole pomeriggio Se ti va puoi scaricare gratuitamente le canzoni che vuoi dal Player qui sotto A presto J