Sade, Marvin Gaye, Eliane Elias, Alcione, Joao Gilberto, Bob Marley, Amel Larrieux, Michael Jackson, India.Arie, UK Garage ('til I die!) and so many more...
Bohemian in spirit with a touch a melancoly in her writings,
Clarisse invites us to escape.
Escape to find one's Promise Land. For her, it could be Brazil, which she describes
as a metaphor of herself: European and African.
Born from a French father and a Cameroonian mother,
she has lived in Guinea Bissau and in Mozambique.
Mozambique is the country her heart belongs to.
At home, they still speak Portuguese, it's their family dialect.
So of course, Brazil, with the language, and its mix of Europe and Africa, feels
like home. And so, when time came to choose a language to express herself, she
chose Portuguese. Because it's beautiful and also because it's easier
for her to bare her soul in a other language than in French, her maternal one.
English, also, because it's international. And because she aspires to be
universal. Why not? With a German name, a French father,
a Cameroonian mother, a Mozambican childhood, and this poem,
one day wrote on Copacabana's beach, in Rio De Janeiro.
A poem written by a Carioca friend saying that everytime she smiled wholeheartedly,
with all her soul, she became a “Mulata Universal”.
And that, in essence, is her music: music of a universal mulata who expresses
herself through the identity she made from her past, her roots, her
multiples cultures, her travelings, her love for black music...
All this sung with this touching and mesmerizing voice
that invites you to follow her on her journey...
Femme bohème aux textes empreints de mélancolie, quand elle chante,
Clarisse nous invite à l’évasion.
S’évader pour trouver sa Terre Promise. Pour elle, c’est peut-être le Brésil
qu’elle décrit comme une métaphore de ce qu’elle est: Occidentale et Africaine.
Née d’un père français et d’une mère camerounaise;
elle a vécu en Guinée Bissau, et au Mozambique surtout.
Le Mozambique c’est sa patrie de cœur.
Chez elle, on se parle encore en Portugais, c’est un réflexe familial.
Alors, forcément, le Brésil, un pays lusophone, mélange d’Europe et d’Afrique,
ça ressemble à la maison. Du coup, quand il a fallu choisir une langue pour
s’exprimer, elle a choisi le Portugais, parce qu’elle trouve ça beau et qu’il lui est
plus facile de se mettre à nu dans une langue autre que sa langue maternelle.
L’Anglais aussi, parce que c’est international. Parce qu’elle aspire à être universelle.
Pourquoi pas? Un nom germanique, un père français, une mère camerounaise,
une enfance mozambicaine et ce poème qu’un jour,
sur la plage de Copacabana, un ami carioca lui a écrit.
Il lui disait que lorsqu’elle souriait de tout son coeur et de toute son âme, elle
devenait une “Mulata Universal”, une métisse universelle.
Sa musique c’est ça : celle d’une métisse universelle s’exprimant avec
l’identité qu’elle s’est forgée. Son passé, ses racines, ses multiples cultures, ses
voyages, son amour pour les musiques noires... Tout cela chanté d’une voix
tendre et fragile à l’accent indéfinissable qui ne vous invite qu’à la suivre...
..
Doing Something with Jazz House, Soul & Jazz Alternate Wednesdays
Some house, a bit of soul, a touch of funk and a load of jazz (influence at least). Blend that lot together and the result is something a little bit different, laid back and refreshing. Every other Wednesday afternoon (14:00-16:00 gmt) on SS Radio Deep and Soulful.
Kikou, Merci de l'envoi de votre vidéo que je trouve très bien faite ! J'aime beaucoup votre voix, vous avez un bel avenir ! Continuez ! Musicalement Colombine
HF EN CONCERTS EXCEPTIONNELS A NE SURTOUT PAS MANQUER:
* le vendredi 27 novembre à La Scène Bastille 2 bis Rue des Taillandiers Paris, 12e M° Ledru Rollin/ Bastille horaire : à partir de 19h30 tarif : 12 euros
* le vendredi 4 décembre au Gibus 18 Rue du Faubourg du Temple Paris, 11e M° République horaire : 20h 30 tarif : 15 euros (sur place) - 10 euros (préventes)
Plus d'infos sur : www.myspace.com/hfequal et www.equal-musik.com
We've put together a free ebook that shows the major mistakes people make when they're trying to promote themselves online. We're giving this information out to pretty much everybody we can find so if you want to keep up with the same info then please have a free download on us and feel free to send this to all your friends.