"DOUS NEUX" with Eduardo Kohan : piano and tenor saxophone ----- Colette Grand : voice and song.........................................................................................................................................................................................................................
"KURT WEILL PROJEKT" with Jean Ferrarini : piano, J.-J. Pedretti : trombone,
Martin Wisard : soprano saxophone, Colette Grand : voice and song ........................................................................................................................................................................................................................
"FRENCH KABARET" with the same beautiful band.........................................................................................................................................................................................................................
"GRAND - BEURET - VONLANTHEN" - musique improvisée - Denis Beuret : trombone, trombone préparé --- Vinz Vonlanthen : guitare, sons ---- Colette Grand : cris et chuchotements..........................................................................................................................................................................................................
CHANTS INOUÏS
Des gens que je n’ai jamais rencontrés me manquent.
Je regrette la douceur des soirs qui ne sont jamais tombés,
le parfum que les fleurs n’ont point exhalé,
la terrible morsure des hivers que personne n’affrontera;
je pleure sur des poèmes qui n’ont jamais été écrits,
et mes chants sont inouïs.
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
CANTOS INAUDITOS
Extraño a gente que nunca encontré.
Tengo nostalgia de la dulzura de tardes jamás anochecidas,
del perfume que nunca exalaron
las flores,
de la terrible picadura de los inviernos que nadie afrontará ;
lloro poemas que nunca se escribieron,
y mis cantos están inauditos.
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
UNHEARD SONGS
I miss the people I have never met.
I regret the sweetness of nights that never fell,
the perfume that flowers have never exhaled,
the terrible grip of winters that none will brave;
I weep for poems no one never wrote,
and my songs are unheard.
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
UNERHOERTE LIEDER
Menschen, denen ich nie begegnet bin, fehlen mir.
Ich sehne mich nach der Sanftheit der Abende,
welche nie gedämmert , ich vermisse den Duft, welche Blumen nie ausgedünstet haben.
Ich beklage die beissende Winterkälte, welcher niemand die Stirn bieten kann;
ich beweine nie geschriebene Gedichte,
und meine nie gehörten Lieder.
On Christmas, I sincerely wish you love, peace, harmony, much music of course, a unity of your family, faith (whatever means this for you…In my case, I trust in Jesus, my God, and I’m celebrating his birthday).
Thanks indeep for your music & friendship & all the best for you on the New Year 2010!!!
Adoro sua música Colette, parabéns! Se tiver um tempinho, visite o myspace.com/gillband Django! No myspace.com/srtavoigt a “Matin Ensoleillé” e a "Lei de Murphy" que conquistou o 1º prêmio no Festival de Santa Maria, agradeceria o seu comentário. Veja tb o forró do myspace.com/karoldoforro Abraços e sucessos!
Hi, Colette, I would thank you your comments about my bossa Revenir dans ta Vie. Muchas gracias!
Revenir dans ta Vie. (Lyrics & music: Cristian Rosemary).
J'aimerais revenir dans ta vie j'aimerais retrouver la magie j'aimerais reposer dans ton lit d’où je ne devrais jamais être sorti.
Le froid a envahi la nature comme l'hiver qui est rentré dans mon cœur j'ai couru dans cette vie à toute allure en risquant ta tendresse, ta chaleur. Les ombres ont caché la lumière comme le bruit a couvert le silence. Les ombres ont caché mon soleil qui brillait grâce à ta présence.
Les rêves qu'on avait...où sont-ils? Leur as-tu permis de mourir? Les rêves qu'on avait...où sont-ils? Leur as-tu permis de partir? Pense à moi un petit peu, pense, ma chère. Je regrette de t'avoir fait pleurer, mais tes larmes généreuses m'ont soignées. Es-tu prête, mon amour, es-tu prête?
Tu es la seule. Le sais-tu? Le sais-tu? Je le sais maintenant, je le sais. Est-ce trop tard pour rentrer dans ton âme? Est-ce trop tard pour rentrer dans ton corps? Les années ont passé comme le vent. et pourtant, nous gardons notre amour. Nous mourrons plein de rides, amoureux, amoureux, comme toujours, si tu veux. <
Colette Bonjour chérie, je vous remercie beaucoup pour rejoindre votre espace, c'est un plaisir de rencontrer et de partager notre musique, j'espère que nous pourrons garder le contact, j'attends ma page, salutations affectueuses de l'Argentine, Elizabeth Balverdi "Simply Tango"
Hooooola, Colette, como estas?????si, ya haremos algo juntos cuando quieras!!!!!! El 23 de Marzo voy a andar por europa(Roma en principio), besos, Tato.