Né près de Bourges, j’ai été initié dès l’enfance aux danses traditionnelles berrichonnes, à la culture de tradition orale et à la recherche ethnographique au sein des groupes d'Arts et Traditions Populaires Notre Berry et Les Thiaulins de Lignières.
Parti à Lyon pour des études, je me trouve au cœur du mouvement folk naissant, en co-fondant avec quelques amis le folk-club lyonnais La Chanterelle. J’apprends alors l'accordéon diatonique, le violon dans ses techniques traditionnelles, puis la cornemuse, et je suis dans le groupe La Bamboche dès sa première version en 1973. La Bamboche parcourt la France et l'Europe jusqu'en 1983. Pendant ces dix ans, j’ai sillonné avec des amis collecteurs le Limousin, l'Auvergne, les Combrailles, le Morvan et le Berry pour recueillir et enregistrer les témoignages des musiciens, chanteurs et danseurs de tradition orale de ces régions.
À leur contact irremplaçable, j’ai enrichi mon répertoire et perfectionné mes techniques de jeu. J’ai enregistré de nombreux disques, avec La Bamboche et d'autres groupes, ainsi que des albums solo.
Depuis 1973, au coeur de très nombreuses formations musicales, j’enchaîne les rencontres musicales, l'écriture, la direction d'ensembles, les concerts solo, avec une prédilection pour les activités d’enseignement, de transmission des répertoires et techniques instrumentales.
Quelles sont mes aventures musicales en cours?
2006, Évelyne Girardon m’invite dans son octuor vocal Laissez Chanter qui Voudra.
2005, le duo Blanchard Frères se concrétise sur scène, pour violon, accordéon diatonique, banjo alto et cornemuse avec René-Paul Blanchard.
2004, je crée l’ensemble Tricorne, trio de cornemuses avec Robert Amyot et Stéphane Mauchand
2003, Jean-Pierre Simonnet m’invite dans l’ensemble Auvergnatus, avec Laurence Dupré et Bernard Blanc.
2000, je crée l'ensemble instrumental La Quadrette, avec Estelle Amsellem, Jérémie Mignotte, et Jean-Pierre Simonnet. Jean-Pierre laisse sa place à Damien Lachuer, et Évelyne Girardon rejoint l’équipe.
1998, je crée le concert solo Cornemuse toute nue.
C'est vrai que je m'attendais a un style beaucoup plus pompeux et alambiqué mais en fait il est très direct et, ma foi, beaucoup plus digeste. Avec, tout de même, quelques savoureux effets très "XIXe" !
Quant à une idée de salle, là tout de suite je n'ai pas d'idée, à part peut-être la salle de l'école de musique du crêt-de-roch (spécialisée dans les musiques et danses trad.). Mais si j'ai d'autres idées, je n'hésiterai pas à vous en faire part, peu être par le biais de l'association des etudiants en musicologie, dont je suis...
je viens de finir la lecture des "maîtres sonneurs", c'est vraiment un monument de littérature! j'espère avoir bientôt le plaisir de voir (et d'ouir) ce que vous en faites...
Les Viguenets vous annoncent leur prochaine manifestation qui aura lieu le :
SAMEDI 13 FEVRIER 2010 Ste Solange (18)
Stage de danse de bourrée du Morvan animé par Raphaël Thiéry Le stage aura lieu à la salle de fêtes de Ste Solange de 14h30 à 17h30, rendez vous dès 14h.
Concert - Bal des 21h Concert : "Julien Barbances" Bal folk : "Carré de Deux"
After you've finished here, you may like to hear this folk-carol on myspace... Poem 230 of 230, WalkaboutsVerse (see my blog for details): CHRISTMAS SUNG SIMPLY
As gospellers have said, Beneath signalling skies, On land dusty to tread, A trough in a stable Was the strawy first-bed Of a divine baby - The forgiving Godhead.
A season for new hope - There then and here now; The yuletide of goodwill - There then and here now.
In respect of this chance, Beneath bright or dark skies, Faith's the star that we glance Attending Christ's churches And trying to enhance, With singing and ritual, Our God-loving stance.
Vous
avez raté la magnifique soirée du 7 à la Mission bretonne ? Ou
bien vous avez adoré ? Alors,
n'hésitez plus : rattrapez-vous, ou remettez cela,le
18 novembre, à partir de 20 h 30, au
café musical Les 3 arts,
21 rue des Rigoles, 75020 Paris, Métro
: Pyrénées, Gambetta ou Jourdain, Bus 26 ou 96, à deux pas de la
rue de Ménilmontant.
Entrée
: 1 €
Sortie
: à votre convenance (beaucoup plus !), au chapeau.
Julien
Barbances - violon, Jacques Lanfranchi - cornemuse,
Jean-Michel Péru - vielle à roue et Gilles Poutoux -
accordéon diatonique, fêteront la sortie de leur second album :
"Tout en accompagnant leur danse" (AEPEM).
Carré
de Deux : Musique
traditionnelle à danser et à écouter du Centre France (Berry,
Nivernais, Auvergne).
Bienvenus/es à cette notre maison "virtuale" de musiques tradicionelles, de fête et de joie.
Merci pour vouloir être partie de nous et félicitations pour votre travail.
Nous vous envoyons nos meilleures salutations et esperons que la musique ne s'arrêtera jamais.
(Susana est notre spécialiste en langues du mond... he, he, he, et c'est elle qui traduit tout ce que nous voulons vous transmettre, quand elle a un peu de temps).
Merci d'avoir accepté mon invitation! Ma passion à moi est la cabrette, j'ai eu à plusieurs reprises le privilège de jouer avec Mr Jean Bona, mon maître en la matière... Bien amicalement.
Le samedi 7 novembre, à partir de 19h00, Carré de Deux à la Mission Bretonne, haut lieu de la musique traditionnelle à Paris. Exceptionnellement, Carré de Deux se produira en concert ; mais rassurons les danseurs, il ne leur sera pas interdit de se livrer à leur addiction favorite, au fond de la salle. Et, à cette occasion, Carré de Deux compte bien fêter avec vous la récente sortie de son cd « Tout en accompagnant leur danse ».
After you've finished here, you may like to hear this poem sung on myspace...
Poem 162 of 230, WalkaboutsVerse (please see my blog): TEES TO TYNE: FIRST IMPRESSIONS - SUMMER 2001
Where traditions are not so rare; Sea, country and works scent the air; A multitude of monuments, Planted tubs and patterned pavements.
The longish pedestrian malls; The remnants of defensive walls; Historic buildings are a gauge Of the respect for heritage.
Wheat, rape and pines in the fields; Estuaries guarded by shields; Long sandy beaches and wide scenes; Romantic-ruin go-betweens.
Rivers in parts licked by trees, Or fringed by boat clubs, wharfs, gantries, And crossed by practical delights - Varied spans, forming pleasing sights.
Fine churches headed at Durham; Football kits ad infinitum; Kept castles - one for study; Masonry behind masonry.
And, with moulding-works out that way, It’s somewhere for a longer stay..?
Pakopolen que harrar dançar peu darrèr cop lo 6 d'agost à 8 oras deu ser a l'abadia d'Arthous. Qu'evs balheram navèras pro viste enta d'autes aventuras.
Pakopolenek abuztuaren 6an arratsaldeko 8etan Arthouseko Abadian bere azkeneko dantzaldia eskainiko du.
Laster beste abentura batzuetan elkar ikustea espero dugu.
Pakopolen jouera le 6 aout à l'abbaye d'Arthous à 20h et ce sera son dernier bal. RDV bientôt pour d'autres aventures
Pakopolen ofrecerá su último baile el 6 de agosto a las 20h en la Abadía de Arthous.
Esperamos volver a encontrarnos pronto embarcados en otras aventuras.