Acheter le CD "Parfums d'Extremes" Buy CD "Parfums d'Extremes"
danteisse@gmail.com
Influences
In 2006, French songwriter Christophe HISQUIN (real name of Dantès, or Dailiang 戴亮 in mandarin chinese) published in China a double album Parfums d’Extrêmes, The first foreigner who writes and sings his own songs in mandarin chinese.
Dantès is an intercultural artist who intertwins chinese language, french way of thinking and pop rock. The Chinese media readily welcomed the professional sinologist (Master in Cultural Identities, dissertation The Production of Pop rock Music at the end of the XXth century in China, Jean-Moulin University Lyon 3, PhD, subject: The Music Industry in China at the beginning of the XXIst Century, Jean-Moulin University Lyon 3).
Dantès LP, one of a kind, allows the french singer to be invited several times to the most prestigious and popular TV shows in China.
In 2006, Dantès performs at the French Alliance of Shanghai ; a success confirming the quality of his musical and cultural innovation. In January and February 2007, Dantès is invited by the CCTV3 and the CCTV4 to perform his songs. In April and May 2007, various press conferences are organized for Dantès in Suzhou and Hangzhou, and the artist is even mentioned during the television news. Numerous specialized or non-specialized magazines, independent or not, write about Dantès.
Furthermore, in March 2007, well-known radio programs in Shanghai (Love Radio), Suzhou, Hangzhou and the French Radio of Beijing (RCI) organize long interviews (over an hour each) of Dantès.
Dantès, ou Dai Liang 戴亮 en chinois mandarin est un auteur compositeur interprète français. Son album Parfums d’Extrêmes, est sorti en Chine en 2006.
Artiste interculturel français qui entremêle le son de la langue chinoise, la pensée française et l’appréciation pop rock de la musique, Dantès, sinologue de formation (un mémoire de DEA La production de disques pop rock à la fin du XXe siècle, Université Jean-Moulin - Lyon-III, une thèse de doctorat, L’industrie musicale au début du XXIe siècle siècle en Chine, Université Lyon 3 Jean-Moulin), est accueilli avec succès par les médias chinois.
L’album, le premier dans sa catégorie, permet à Dantès d’être invité à plusieurs reprises dans les émissions les plus prestigieuses et les plus largement diffusées sur le territoire national chinois. Depuis 2006, de nombreux médias considèrent Dantès comme étant le premier étranger qui écrit, compose et interprète ses chansons en chinois.
En 2006, Dantès fait un concert à l’Alliance française de Shanghai : un succès qui confirme la pertinence de son innovation musico-culturelle.
En janvier et février 2007, Dantès est invité sur les chaînes nationales chinoises CCTV-4 et CCTV-3 pour interpréter ses titres. En avril et mai 2007, les villes de Suzhou et Hangzhou organisent des conférences de presse pour Dantès, invité aux journaux télévisés. De nombreux magazines spécialisés et tous publics, indépendants et non-indépendants, écrivent sur Dantès. En outre, Dantès est interviewé en mars 2007 durant plus d’une heure par les plus grandes émissions radio de Shanghai (Love Radio), de Suzhou, de Hangzhou, ainsi qu’à la radio française de Pékin (RCI).
En 2008 Dantès est régulièrement invité à la télévision en langue anglaise de Shanghai (ICS) pour interpréter ses chansons ou parler de l’inter-culturalité. La chaîne chinoise Channel Young lui offre différent rôles de présentateur d’émissions. Cette même année la chaine satellite Dragon TV diffuse Xia you Dailiang, reportage sur l’artiste et son travail. Des médias français commencent à s’intéresser à la démarche de Dantès. Fin 2008, Dantès valide sa thèse de doctorat sur l’industrie du disque en Chine à l’Université Jean Moulin Lyon 3.
En 2009 Dantès sort Dailiang chez la maison de disque chinoise Jiesheng, son deuxième double album chinois-français où il intègre à ses chansons pop rock des aspects de la musique traditionnelle chinoise tels la flûte dizi, la vièle erhu ou l’opéra de Pékin. Le disque sort la même année en France sous le label Mosaic. Dantès apparait sur de nombreuses scènes chinoises. Il fait aussi quelques scènes françaises.
Hello, ive been asked to being in MTV series.I am gone start a new mtv series!! But need a girl to be my GF on the show. Because, this show goes about a couple! Anyone interested being in MTV ?
Bonjour et merci pour ton amitié musicale. Bienvenue dans ma bulle. Je te souhaite une bonne et heureuse année 2009 pour toi et tes proches. A très vite, ici, sur scène ou ailleurs. La bise. Paul
Bonjour Dantes Dailiang! Merci d'avoir accepté mon invitation! En espérant que ma musique t'a plu (ou te plaira ;-) N'hésite pas à (re)venir faire un tour sur ma page, pour y laisser tes remarques sur mes chansons! A bientôt, bonne route à toi (en chinois!!) ++ NOTA BENE