Felpeyu creates powerful music that springs from Asturian folcloric roots and from its members' inspiration, and takes it into stage making audiences stand up and dance to it. They create new lyrics for ancient tunes, compose new music for traditional lyrics or arrange instrumental sets that are both energic and subtle. With four albums up to this date ("Felpeyu", "Tierra", "Yá!" and "Canteros"), Felpeyu is a well-known and yet refreshing act in the Spanish trad. music scene. The band has toured extensively in Spain, France, Portugal, Australia, Italy, Scandinavia, Canada, Poland, Lebanon...
Felpeyu's musical approach rests upon a solid rythm section - bouzouki, bass and bodhran. The melodic instruments - box, fiddle, wooden flute and asturian bagpipes or gaita - are played by three musicians well learned on Asturian musical traditions. From Australian Womadelaide to the Festival Interceltique de Lorient, and from Montreal Festival to Barcelona, audiences are riveted and enjoy an unstoppable dance groove. An exciting and fresh voice that has gained an outstanding and well-respected name in the trad. music scene
Felpeyu fait de la musique traditionelle asturienne (les Asturies sont au nord-ouest de l'Espagne) tout en ajoutant des instruments et arrangements qui ne sont pas tout a fait orthodoxes. Ce groupe est devenu l’un des groupes incontournables de la scène asturienne. La musique de ces sept instrumentistes se caractérise par son dynamisme, un son d'ensemble qui leur est propre et des compositions qui ne se détournent jamais de l'objectif principal: faire danser et composer des chansons qui donnent un neuf visage a la tradition asturienne.
Le concepte musical de Felpeyu présente une base rythmique tres puissante (basse, guitare, bodhran et bouzouki), trois instrumentistes mélodiques issus du
folklore le plus innovateur et la voix de Dudu Puente. Du Womadelaide en Australie au 'main stage' des festivals de Lorient ou Montréal, Felpeyu a representé une voix nouvelle et bien respectée.
El grupu Folk asturianu Felpeyu trabaya col fondu musical tradicional asturianu creando un discursu musical personal, potente y actual, basáu na reellaboración de cantares populares y pieces instrumentales recuperaes de fontes etnográfiques o compuestes polos sos miembros. El resultáu ye un repertorio sólidu ampliamente aceptáu por crítica y públicu, defendíu n’intensos conciertos en directu por tola xeografía asturiana y española y en países como Canadá, Líbano, Francia, Australia, Italia, Suecia, Dinamarca…
Felpeyu revitaliza sones populares al traviés de les sos interpretaciones mediante l’usu d’arreglos de cuerda contundentes que respalden lletres les más de les veces creaes pol propio grupu, atopando asina un términu mediu ente creatividá y tradición, y siempre col envís d'esfrutar faciendo bona música sobre l'escenariu.
Fernando Oyagüez: Bouzouki.
Músicu de llarga trayectoria como violinista y bouzoukista en grupos de música tradicional castellana, asturiana o irlandesa. Tocó o toca con Paco Díez y la Bazanca, Blima, Mur, Bacalloru… Destaca la so visión rítmica de la música asturiana, contundente al par que sutil.
Eduardo Puente: Baxu eléctricu/voz.
Experimentáu baxista y cantante formáu nel folk y nel jazz n’Asturies, Holanda y EEUU. Eclécticu y efectivu nes sos aproximaciones a la música tradicional asturiana, aporta una potente base rítmica al grupu. La so personal voz identifica claramente a Felpeyu.
Lisardo Prieto: Vigulín/coros.
Sobresaliente violinista de técnica depurada y profunda comprensión de la música asturiana. Lisardo tien formao parte de N’Arba, Bacalloru o Corquiéu.
Moisés Suárez: Guitarra.
Moisés tien tocao la guitarra con gran solvencia en munchos grupos de rock y pop (Sonámbulos, Aruba, The box, Clockwork), soul (Soulman) o country (Dead end, como banjoista). Como solista de Abatidos, llegó a telonear a Los Suaves. Tocó el bouzouki colos nuestros amigos Corquiéu y Los Gatos del Fornu y tien entamaos munchos proyectos más. Colabora davezu cola Fundación de Música d'Avilés.
Diego Pangua: Flauta/gaita.
Gaiteru conocíu na escena asturiana pola so faceta solista y como ganador de los más prestixosos concursos. Foi miembro de DRD y tien colaborao como flautista con Corquiéu, Victor Manuel, Nuberu, Anabel Santiago…
Ruma Barbero: Bodhran.
Miembru fundador de Felpeyu, Ruma toca en Felpeyu un instrumentu foriatu pero aplícalu con solvencia a les estructures rítmiques asturianes. Ruma forma parte tamién de Los Ciquitrinos. Como lletrista, amás de pa los sos grupos, tamién tien escritos cantares pa otros grupos como Blima y Tejedor, colos que ganó dellos premios.
Xuan Nel Expósito: Acurdión diatónicu.
Xuan ye ún de los grandes nomes del movimientu de recuperación de la música asturiana, particularmente de la gaita y del acurdión diatónicu. Les sos composiciones son versioneaes incesantemente por otros grupos y la so visión musical tien gran proyección dentro y fuera d’Asturies. Tien tocao con Boides, Llan de Cubel, Ciquitrinos, Hevia, Luar na Lubre…
Want to make money making music independently? PLEASE take the Music Business Survey at www.equitymusic.com. Equity Music is trying to change the music business and we need the artists help! Please also add us a friend so we can update you on our results!
Want to make money making music independently? PLEASE take the Music Business Survey at www.equitymusic.com. Equity Music is trying to change the music business and we need the artists help! Please also add us a friend so we can update you on our results!
Want to make money making music independently? PLEASE take the Music Business Survey at www.equitymusic.com. Equity Music is trying to change the music business and we need the artists help!
After you've finished here, you may like to hear this poem sung on myspace...
Poem 162 of 230, WalkaboutsVerse (please see my blog): TEES TO TYNE: FIRST IMPRESSIONS - SUMMER 2001
Where traditions are not so rare; Sea, country and works scent the air; A multitude of monuments, Planted tubs and patterned pavements.
The longish pedestrian malls; The remnants of defensive walls; Historic buildings are a gauge Of the respect for heritage.
Wheat, rape and pines in the fields; Estuaries guarded by shields; Long sandy beaches and wide scenes; Romantic-ruin go-betweens.
Rivers in parts licked by trees, Or fringed by boat clubs, wharfs, gantries, And crossed by practical delights - Varied spans, forming pleasing sights.
Fine churches headed at Durham; Football kits ad infinitum; Kept castles - one for study; Masonry behind masonry.
And, with moulding-works out that way, It’s somewhere for a longer stay..?
Muy buenas!!!
Solo comentar que hemos conseguido unos
locales con duchas donde podrá quedarse a dormir la gente que venga de
fuera a participar en los talleres.
Animaos a participar!!!!
Con permiso dejamos publicidad de nuestro próximo concierto:
"sonidos sin tiempo ni fronteras" de ETHNOS ATRAMO en directo el 25 de Julio de 2009 a las 22:00 h. en la Plaza de Padilla (Toledo). Concierto incluido en el ciclo "Noches de Verano: Música para estar a gusto".
"sonidos sin tiempo ni fronteras" reúne diferentes músicas del mundo y las presenta a través de un prisma vanguardista fruto del hermanamiento entre diferentes lenguas, ancestrales timbres de instrumentos y experimentales secuencias electrónicas. Un zéjel egipcio, una polca sueca, un aire popular castellano, una canción sefardí, un lamento escocés, una estampida occitana y un kolo serbio son algunas de las etapas que articulan una travesía que pone de manifiesto que, hoy en día, también es posible hablar de aldea global en términos musicales, puesto que "sonidos sin tiempo ni fronteras" es el resultado de la confluencia de la enriquecedora idiosincrasia de las diferentes tradiciones populares reinventadas bajo la visión integral que nos permiten las nuevas tecnologías.
La entrada es libre hasta completar aforo y si estás por Toledo nos encantaría contar con tu presencia en este concierto. Un saludo, Pepa G. Lillo y Gabriel Navalón. ------------------------------- Más música, videos e información en www.ethnosatramo.com