Clarinetes
Charles Smith, Jr
Marlene Smith
Pedro Marques
Joe Lombardo
Natalie Penland
Richard Warnock
Amanda Navarrete
Breana Aguiar
Maddie Pinheiro
Jessica Ayala
Sax-Soprano
Edgar Godinho
Sax-Altos
Lucia Costa
Patrick Sales
Mitchel Leal
Dyllan Hebert
Lori Rombeiro
Sax-Tenors
Antonio Sousa
Eddie Quaresma
Trompetes
Marco Costa
Tom DaRosa
Daniel Penland
Marco Lourenço
Jonah DaRosa
Dean Silva
Kevin Coelho
Daren Linhares
Tomas Madruga
Michael Leal
Randy Silva
Lisa Mendes
Trompas
Kevin Rodriguez
Brianna Rombeiro
Henry Pinheiro
Trombones
Gary Gaspar
Antonio Gomez
John Vasconcelos
Kyle Lourenco
Brian Carreiro
Anthony Rocha
Baritonos
David Borges
Stuart Sunshine
Manuel Machado
Peter Rodrigues
Shaun Gonsalves
Sax-Baritono
Manuel Aguiar
Tubas
Aaron Couto
Joshua Botelho
Travis Silva
Bateria
José Bernardo
Nelson Couto
Cole Martins
Austin Matos
Alina DaRosa
Shane Matos
The Artesia DES band was founded in 1972. We are the second oldest Portuguese band in California. The origin of the band goes back to January of 1972 when a group of men researched the possibility of forming a musical group to play at a "Danca de Espada" (typical medieval theatrical dance). These men were successful in putting together such a project that a few months later - in June of 1972 - they were asked to play at the "Portuguese Day" - promoted by the Eagle Soccer Club - in the Artesia Park. The first song they played was called "O teu trompete". From then on the idea of founding a portuguese band grew stronger. On 27th of July of 1973 the band played at the celebration of the "Holy Spirit" in Artesia, for the first time under the name of Artesia Portuguese Band. In 1974, the Filarmonica was incorporated into the Artesia DES, thus becoming the Filarmonica do Artesia D.E.S. Throughtout our history we have represented our hall and our Portuguese Community all over California, as well as Fall River, Massachusetts (in 1997), and the Azores Islands (in 1986 and 2002), and Toronto, Canada (2007). We also organized the first "Festival das Filarmonicas" in California in 2004. We plan to continue visiting many parts were immigrants have settled or where our fore fathers came from.
This year we have a total of 55 musicians. We practice an average of two days a week for most of the year. Our practice room is in the Portuguese DES Hall, adjacent to the soccer club room. The room has been enlarged and improved for better sound quality and better work condition. Every year two directors represent us in the general assembly meetings of the Portuguese DES Hall organization. There, we get approval for many of our plans that require finances. To provide a music output level of good quality, our musicians sacrifice many hours a week away from their families and even financial opportunity. Overall, our musician is a person with passion for music and great interest in keeping the traditional celebrations animated.
This year we have a very young group of players (about 60% are less than 20 years old). We have some new players, playing for the first time and many of the older players returned after a several year hiatus. Therefore, our greatest goal this year is to practice, shape and harmonize this young group.
Filarmónica do Artesia D.E.S.'s Friend Space (Top 36)
Hi, hope you have a great night, when you have a chance, join MyPortugueseSpace.com, it's the best place on the web to find and make Portuguese friends, share music, videos, photos and more and it's free.
Ola,
Eratoxica will be performing at the Portuguese Club in San Diego (2818 Avenida de Portugal)
This Saturday night.. Sept 19 at 9pm,,, come check it out the new CDs and Merchandise.
visit www.eratoxica.com
EBSI Websites is GIVING AWAY a FREE website and logo, all you have to do is explain to them in a creative way (via video, song, dance, poem, etc..) WHY you deserve a fully loaded free site! ($6,000 value!) Don't pass up this opportunity... WE'RE NOT!
RECORDING SPECIALS!!! LOWEST RATES ALL TIME HANDS DOWN!!!
PLEASE hit us back with the following information and we will quote you an offer you CANNOT refuse:
- Number of songs
- Number of days to spend recording (i.e. 2 & 1/2)
- Location
- Instruments (number of band members and their instruments)
WE WILL GIVE YOU AN OUT THE DOOR PRICE @ THE LOWEST RATES IMAGINABLE!!!
Jeff House Crew
Grazie dell’amicizia. Sul mio sito web www. giuseppecardaropoli. it è possibile ascoltare e scaricare gratuitamente spartiti, basi, liscio, latino-americano, marce per banda e canzoni. A presto
Thanks for friendship. On my website www. giuseppecardaropoli. it you can download and listen for free : orchestra, bases, smooth and latin American , banda marches and songs. See you soon
Gracias por la amistad. En mi sitio web www. giuseppecardaropoli. it puedes descargar y escuchar de forma gratuita: orquesta, bases, sin tropiezos y de América Latina, banda marchas y canciones. Hasta pronto
Merci d'amitié. Sur mon site, vous pouvez écouter www. giuseppecardaropoli. it et télécharger gratuitement les évaluations, les bases, lisse, de l'Amérique latine, banda pour des marches et des chansons. À bientôt