Le isole minori sono un arcipelago composto di tre musicisti e qualche
amico/a. È un progetto che esiste da anni e che ha attraversato diverse
fasi prima di approdare alla forma attuale. Le isole minori scrivono pezzi
che servono a muoversi tra i generi musicali che sentono più vicini,
tentando di circumnavigare i temi e i sentimenti che emergono dalla
musica e dai testi. Questi ultimi, scritti anche da amici/che, può capitare
siano in diverse lingue (italiano, inglese, bosniaco). Si parla,
inevitabilmente, di viaggi, reali e virtuali, come pure di sentimenti, questi
sempre irrimediabilmente reali e profondi. Ci si innamora e ci si arrabbia,
su un’isola, ci si indigna guardando quel che succede attorno. A questo
serve in fondo l’isola, quand’è minore: a ritirirarsi un poco, per osservare
le cose da una certa distanza.
Non si trova facilmente la mia isola. Mi perdo spesso anch’io.
Ma una mappa c’è, dove è segnata. Solo che non la tengo io, magari in un
baule sottocoperta.
La stiamo, invece, scrivendo insieme.
(isole minori)
^^^^^^^^
^^^^^^^^
Isole minori [“minor islands”] are an archipelago of three musicians and some friends. It is a project that has been going on for several years and that has gone through different stages, before landing on the actual form. Isole minori write songs through which they can move among musical genres they feel more familiar, trying to circumnavigate topics and feelings which emerge from the music and the lyrics. It can happen that the last ones, also written by friends, are in different languages (Italian, English, Bosnian). They speak, inevitably, about travels, real or virtual, as well as about feelings, these ones always irreparably real and deep. You fall in love and get mad, on an island, you feel indignation, looking at what is happening around. This is, in the end, the purpose that the island serves, when it is “minor”: to retire a little, in order to look at the things from a certain distance.
It is not easy to find my island. Often I get lost, too.
But a map does exist, on which it is signed. It’s only that I don’t have it, in a trunk below the deck.