LOQUITOS MANSOS es Héctor Montes en voz, guitarra, secuencias y sampleos.
Música, letra y arreglos musicales y genéricos de todos los temas compuestos y/o ideados por Héctor Montes, excepto:
Otro día siendo extraños, música compuesta por Héctor Montes y arreglos musicales, por Héctor Montes y José Mendocilla.
Mitt Hjärta vals, música compuesta por Héctor Montes y arreglos genéricos, por Héctor Montes y César Santiváñez.
MÚSICOS INVITADOS:
José Mendocilla, guitarra eléctrica en Otro día siendo extraños.
UNA MENCIÓN ESPECIAL PARA RIKARDO BOGANI Y CARLOS SEGURA POR EL APOYO. SIN SU APORTE (Y SOPORTE), LA PRIMERA PRESENTACIÓN DE LOQUITOS MANSOS HABRÍA SIDO IMPOSIBLE. UN AGRADECIMIENTO ESPECIAL TAMBIÉN PARA MANUEL GUARDIA Y CÉSAR RÍOS POR EL AUSPICIO.
El proyecto Loquitos mansos surge como respuesta de Héctor Montes a las negativas y evasivas con que todas las bandas en las que ha participado postergaban sus composiciones.
Para evitar cualquier malentendido:
Héctor Montes compone.
Sus compañeros de Mecânica del Caos y otras bandas rechazan sus temas o deciden dejarlos para trabajarlos "después".
Héctor Montes espera por aquel "después" que nunca llega.
Héctor Montes empieza el proyecto Loquitos Mansos (sin abandonar sus bandas de todos modos).
El nombre de este proyecto fue extraído de la novela corta Memorias de mis putas tristes, de Gabriel García Márquez.
The Loquitos mansos project was born as a response of Hector Montes towards the negatives and evasives he got from his mates of every-single-band-in-which-he-has-played, regarding to perform his compositions.
To avoid any kind of misunderstading:
Hector Montes writes his songs.
His band mates from Mecânica del Caos and other bands deny him any chance to perform his compositions, or tell him «let's work on them "later"»
Hector Montes waits for a "later" time that will never ever come
Hector Montes starts the Loquitos Mansos project (not leaving his bands thou).
The name was taken from the short novel Memoires of my sad whores, by Gabriel García Márquez.
(English) Reaching 100,000 visits yesterday makes us all very satisfied but only as far as verifying that the music of this local band from Lima, Perú, now in Kansas City, is making people across the world feel a little bit better when they listen to our music. Thanks to My Space and the good will of all...
As a musician I cannot expect a better reward...though a little fame and riches wouldn't hurt either...LOL.
In the name of our members Elaine Cormany, Miguel A. Cruz, Alexis Núñez and mine, Antonio Esteban, our gratitude forever to all of you...
(Español) Alcanzar 100,000 visitas ayer nos satisface, pero sólo porque verificamos que esta banda local de Lima, Perú, ahora en Kansas City, está haciendo que muchos en todo el mundo se sientan un poco mejor cuando escuchan nuestra música. Gracias a My Space y la buena voluntad de todos...
Como músico no puedo esperar una recompensa mejor...aunque un poco de fama y riqueza tampoco vendrían mal...LOL.
En el nombre de nuestros miembros Elaine Cormany, Miguel A, Cruz, Alexis Núñez y el mio, Antonio Esteban, les hago llegar nuestra eterna gratitud a todos ustedes...
Muchas gracias Naoto...se les recuerda y el afiche de Botero se luce en mi dormitorio...
Aprecio tu amable comentario que nos sirve de aliento para seguir adelante.
Kansas City es un lugar diferente a la West Coast donde trabajé por décadas con bandas de Fusión...y muy diferente a nuestra Lima de siempre...pero tiene muy buena onda musical.