Mala Sangre.5 es un grupo musical sevillano formado por cinco mujeres: Las hermanas María, Marta y Pilar, la prima Pilari y Lina (la prima adoptiva).
Trabajan juntas desde 2005, llevando su música por todo el mundo, contagiando de alegría a los espectadores, y transmitiendo su manera especial de entender el Flamenco.
Han actuado en infinidad de países como Italia, Suiza, Bélgica, Holanda, Serbia, Croacia, Rumanía, España, República Dominicana, etc.
Además, han realizado diversas colaboraciones con las Embajadas de España en África y con el Instituto Cervantes, realizando Conciertos y Master Class en Niger, Gabón, Argelia y Ghana.
Si quieres ver nuestras giras, desde el 2005 hasta el 2010, entra en el apartado "GIRAS" de nuestro Blog.
Su nuevo espectáculo, “Callejeras”, es una mezcla muy original de música andaluza, teatro y baile flamenco, y está lleno de energía y humor; con una
puesta en escena que busca la participación y la complicidad del público en todo momento.
Guitarra (Marta Robles)
Bajo eléctrico (Pilar Robles)
Percusión (María Robles)
Baile (María, Pilar Crespo, todas)
Cante (Lina Leon, todas)
Flauta (Lina Leon)
Acordeón (Pilar Crespo).
Mala Sangre.5 son 5 mujeres que cantan, bailan y encandilan al público con su gracia, su energía y su belleza.
Si quieres ver nuestros Curriculums entra en el apartado "CURRICULUMS" de nuestro Blog.
ENGLISH TRANSLATION:
Mala Sangre.5 is a group of music from Seville, Spain. They are 5 girls: the sisters María, Marta and Pilar, the cousin Pilari and Lina (the adopted cousin).
They have been working together since 2005, showing her music all around the world.
They have been to many countries like Italy, Switzerland, Belgium, Holland, Serbia, Croatia, Romania, Spain...
Recently, they have colaborated with different Spanish Embassies in Africa,
making concierts and Master Classes.They have been to Niger, Gabon, Ghana and Algeria.
They mix her music with Flamenco dance and a bit of theatre in her new show, called "Callejeras", full of energy and with a lot of humor.
Guitar (Marta Robles)
Electric Bass (Pilar Robles)
Percussion (María Robles)
Dance (María, Pilar Crespo, all of them)
Singing (Lina Leon, all of them)
Flute (Lina Leon)
Accordion (Pilar Crespo)
Cuando anhelemos una vida sin dificultades debemos recordar que los robles crecen con fuerza con vientos en contra y los diamantes nacen bajo presión.
When we long for a life without difficulties we should remember that oaks grow with up with foul winds and diamonds with born low presion.
Quand nous aspirerons à une vie sans difficulté nous devons rappeler que les chênes croissent avec dehors avec des vents dans contre et les diamants naissent sous pression.