The left side of your brain controls verbal ability, attention to detail, and reasoning.
Left brained people are good at communication and persuading others.
If you're left brained, you are likely good at math and logic.
Your left brain prefers dogs, reading, and quiet.
The right side of your brain is all about creativity and flexibility.
Daring and intuitive, right brained people see the world in their unique way.
If you're right brained, you likely have a talent for creative writing and art.
Your right brain prefers day dreaming, philosophy, and sports.
Inizia ad avvicinarsi al mondo della musica all'età di 10 anni come apprendista autodidatta della batteria e dopo alcune situazioni più o meno favorevoli decide di intraprendere in maniera più seria e convinta la strada del musicista, prendendo, primo tra tutti, il provvedimento di un valido e continuo percorso di studi. Ottimo insegnante e fonte di esperienza Furio Chirico, tramite il quale forma quello che sarà il fondamentale punto di riferimento della sua educazione tecnico-musicale sullo strumento dall'età di 14 anni.
Begun to approach the world of music at the age of 10, as an apprentice-self-taught drummer and after some more or less favorable situations he decided to undertake in a more serious way the path of the musician, starting with, at first, the provision of valid and continuous studies. Optimal teacher and source of experience Furio Chirico, through which he forms which will be the fundamental point of reference of its technical-musical education on the instrument from the age of 14 years.
Può contare su un’ampia quanto aperta cultura musicale che comprende e attraversa i più diversi generi, dall’easy-listening al black metal, passando dal rock alla fusion al funk al jazz...
Il suo background è contrassegnato da numerose apparizioni e lavori interessanti con diverse band di diversi generi, per cominciare a costruirsi il bagaglio, anche culturale, che sarà pilastro portante del suo stile. Forte di ciò milita in diverse formazioni, trovandosi in situazioni rock, metal, progressive, funky, folk, fusion, jazz, world, elettronica e alcune particolari sperimentazioni.
He can count on a as wide as open musical culture that comprises and crosses the most various genders, from the easy-listening to the black metal, through rock to fusion, funk, jazz…
His background is marked by numerous apparitions and interesting works with various band from many kinds of music, in order to begin building the baggage, also cultural, that will be carrying pillar of its style. Enforced by this he became member of various line-up, finding itself into rock, metal, progressive, funky, folk, fusion, jazz, world, electronics and some particular experimentations.
Partecipa a diversi seminari tenuti da batteristi di spicco italiani e internazionali, come Marco Minnemann, Carl Palmer, Horacio Hernandez, Maurizio Boco, Alex Battini, Nicko Mc Brain, Ellade Bandini, Gavin Harrison, Gregg Bissonette, Tommy Campbell, Nick D'Virgilio...
He took part in various seminaries by many famous and influent, Italians and international drummers, like Marco Minnemann, Carl Palmer, Horacio Hernandez, Maurizio Boco, Alex Battini, Nicko Mc Brain, Ellade Bandini, Gavin Harrison, Gregg Bissonette, Tommy Campbell, Nick D' Virgilio…
Forte della sua esperienza intraprende l'impegno parallelo di insegnante all'interno della scuola di musica organizzata dall'associazione culturale ProArté, con la quale in breve tempo ottiene buoni risultati in termini sia lavorativi sia didattici, tanto da estendere il suo intervento su più sedi operative.
Supported by his experience, it undertakes the parallel engagement as drum instructor inside of the “ProArté” music school, with which shortly obtains great results turned out in working and didactical, so much that he extended his participation on more operating centers.
Incentivato dai risultati riscossi e supportato dall'esperienza accumulata, coltiva tuttora l'impiego di insegnante pur non lasciando da parte l'aspetto prettamente turnistico - musicale, lavorando e collaborando, infatti, con numerose formazioni attive e prendendo parte a registrazioni interne e non a tali formazioni. Può ad oggi essere ascoltato in numerosi quanto vari prodotti discografici.
Stimulated from the collected result and supported from the accumulated experience, he still cultivates the teacher employment but not leaving the “turnistic” aspect, working and collaborating, in fact, with numerous active formations and taking part to recordings, inner and not to such formations. It can today be listened to in several discographic products.
Soddisfatto dalle sue ultime esperienze nel campo della registrazione digitale, tali da concedergli il riconoscimento del 3° classificato all' "International Sound Engineering Contest" di Santiago del Cile, apre e lavora con dedizione e ottimi risultati al suo studio personale, in qualità di tecnico, turnista e arrangiatore. (ora internazionale)
Satisfied from his last experiences in digital recording, that granted to him the acknowledgment of the 3° classified to the “International Sound Engineering Contest” of Santiago del Chile, he opened and works with dedication and optimal result to his personal studio, as technician, engineer, turnist and arranger. (now international)
Dal 2006 prende in gestione il negozio di strumenti THE LIVE SOUND di Cavagnolo, ampliando la sede con nuove Sale Prova e Aule Musica ed espandendo il settore dedicato alla Computer Music. Da ottobre 2007 in collaborazione con la sopraccitata ProArté darà il via ai laboratori di "Musica d'Insieme", per permettere a giovani musicisti di confrontarsi ed esprimersi liberamente...
Since 2006 he manages the musical instruments shop THE LIVE SOUND in Cavagnolo, expanding it with new Rehearsal Rooms and “Music Classrooms” and the field dedicated to the Computer Music. From 2008 in collaboration with ProArté he will start the laboratories of “Music of Entirety”, in order to allow young musicians to confront and to express theirselves freely…
Sta realizzando insieme a Livio Piermaria ciò che porta il nome di "Rock Clinics", ovvero seminari didattici incentrati sulle tecniche rock per batteria, basso e chitarra - lavorando inoltre al nuovo metodo con minus ones. Visita il myspace dei seminari!
He's realizing with Livio Piermaria what brings the name of “Rock Clinics”, didactic seminaries focused on the rock techniques for drums, bass and guitar - working even on the new method with minus ones. Visit the clinic's myspace!
Nel 2008 entra a far parte della band "Caldaneve" il cui nuovo album sta per uscire a breve con Mattia e il grande Virgil Donati alla Batteria! Non perdetevelo!
In 2008 he joined the band "Caldaneve" - their new album is soon coming out with Mattia and the great Virgil Donati on Drums! Check it out!
Mattia è membro dell'AES (Audio Engineering Society) dal 2008 . . .
Mattia is a member of AES (Audio Engineering Society) since 2008 . . .
Ottiene con orgoglio l'Endorsement Sonor, famosissimo marchio tedesco di batterie professionali, e lavora esclusivamente con questa in campo turnistico in studio, radio, live e televisione, oltre a presentarne le caratteristiche e i punti di forza in diverse occasioni.
He proudly obtained the Endorsement from Sonor, world-renowned brand of professional drums, working exclusively with these live, in studio, radio and television, besides to introduce the characteristics and the points of force in various occasions of these instruments.
Nel 2009 insieme all'amico Marco Rivagli con il progetto "Mamagari" vince le semifinali del Percfest, concorso internazionale per percussionisti creativi, conquistando il podio . . .
In 2009 with his friend Marco Rivagli and their project "Mamagari" he won the Percfest semifinals, international contest for creative percussionists, conquering the podium . . .
Serve qualcosa che faccia venire la pelle d'oca e un momento di magia con la cosa più semplice e personale del mondo.. La VOCE!! e della musica come questa!!!!!!!
Altro che ..portatile..digitale terrestre.. cellulari.. hi-tech...palmare.. ecc...
Mi hi anticipato il messaggio di qualche ora.. Bè credo che non sarei mai pronto a vederlo! Per me sarà come andare alle giostre dopo tanto tempo! Allora ci sentiamo appena si è lì ok??
Ciao Mattia,grazie per essere passato dal mio space sei davvero gentile,vedo che hai 1000 progetti in cantiere e mi fa molto piacere,complimenti hai davvero un bel tocco e un groove notevole,magari un giorno facciamo due note insieme
Ciao carissmo! ma isomma.. avrei voluto mettere una bella foto ma il nero fa sempre il suo...
Grazie di cuore per l'interessamento per il disco,sono più in ansia di te..
Nel senso che bisognerà ancora aspettare perchè, anche se le riprese ci sono tutte probabilmente l'editing lo faremo in Toscana e forse il mastering a Milano.
Non vedo l'ora...
Grazie Mattia,sarài sicuramente il primo ad averlo!