About No Mazurka Band [NMB] - First album coming soon!!
Os No Mazurka Band têm como aposta dar força ao baile (português) e à flauta de tamborileiro, não necessariamente por esta ordem. Começando nos Viras (Minho) e Corridinhos (Algarve), passando pelas valsas (do Oeste a Trás-os-Montes), Jotas, Repasseados, passo dobles ou Rumbas, e terminando nas composições fresquinhas, os NMB "arranjam" as músicas com instrumentos melódicos, originando surpreendentes harmonias de cada vez que o passo de dança recomeça. Campaniça, Gaitas (Galega e de Trás-os-Montes), Rauchpfeifen, vozes e Flautas de três buracos alternam com tamboril, pandeiro e caixa para dar dinâmica ao baile, fazendo do acústico o material de construção e reivenção dos temas Portugueses. Nos NMB , O regresso do Tamboril, não há livros de reclamações nem se responde aos pedidos dos dançantes (que constantemente pedem Mazurcas). É a ditadura dos pastoris, integrado na intransigência característica do MRPP, Movimento Radical Pastoril Português. EL VIRA por TIAGO PEREIRA Adicionar ao Meu Perfil | Mais Vídeos
Fotos: Hanne [Thanks :-]
After you've finished here, you may like to hear this folk-carol on myspace... Poem 230 of 230, WalkaboutsVerse (see my blog for details): CHRISTMAS SUNG SIMPLY
As gospellers have said, Beneath signalling skies, On land dusty to tread, A trough in a stable Was the strawy first-bed Of a divine baby - The forgiving Godhead.
A season for new hope - There then and here now; The yuletide of goodwill - There then and here now.
In respect of this chance, Beneath bright or dark skies, Faith's the star that we glance Attending Christ's churches And trying to enhance, With singing and ritual, Our God-loving stance.
After you've finished here, you may like to hear this poem sung on myspace...
Poem 162 of 230, WalkaboutsVerse (please see my blog): TEES TO TYNE: FIRST IMPRESSIONS - SUMMER 2001
Where traditions are not so rare; Sea, country and works scent the air; A multitude of monuments, Planted tubs and patterned pavements.
The longish pedestrian malls; The remnants of defensive walls; Historic buildings are a gauge Of the respect for heritage.
Wheat, rape and pines in the fields; Estuaries guarded by shields; Long sandy beaches and wide scenes; Romantic-ruin go-betweens.
Rivers in parts licked by trees, Or fringed by boat clubs, wharfs, gantries, And crossed by practical delights - Varied spans, forming pleasing sights.
Fine churches headed at Durham; Football kits ad infinitum; Kept castles - one for study; Masonry behind masonry.
And, with moulding-works out that way, It’s somewhere for a longer stay..?
Ora viva companheiros! Desejo-vos boas romarias e uma boa continuação do óptimo trabalho que estão a desenvolver pela música tradicional Portuguesa. Abraços. João
Começamos o novo período de concertos, com especial destaque à nossa visita à Capital - Lisboa, dia 25 de Setembro no MUSIC BOX, Cais do Sodré - estão todos convidados!!!
Nesse mesmo dia vamos estar no programa de televisão Portugal no Coração!
Seguimos depois viagem até ao Algarve, à linda cidade de Tavira!
Outra novidade, os MU vão ter no
nosso merchandising VINHO TINTO - MU, da região demarcada do Douro.
Neste momento está na fase mágica de transformação da uva em néctar -
vindimas, e em breve vamos tê-lo à venda nos concertos!
Fica aqui a nossa agenda e o desejo de nos encontrarmos para fazer a festa!
Um rio e um programa recheado e aberto no regaço de uma serra que acolhe. Será assim a segunda edição do Festival Sons em Janeiro de Cima, no Fundão.
Primeira pedra de uma iniciativa que se estenderá nos anos e que nos levará numa viagem incrível pelos recantos das aldeias do xisto. Setembro receberá melodias de sempre quando o primeiro fim de semana chegar.
hello, My name is Raphaël Decoster and I play diatonic accordion . I play with the band "Zlabya" (www.myspace.com/zlabya) and we went this year to the folkfestival "Andancas" in Portugal . After the festival , I was waiting for my flight from porto to Paris , and during this time , my accordion has been stolen. It's a little diatonic accordion from "castagnari" in red wood with three rows for the right hand and twelve bass for the left hand . If you see an advertisement with this description can you help me and contact me : skarott@msn.com , 0033 686 166 985, It's extremly important for me, I hope you are more understanding than porto's policemans ... Thank you very much . Raphaël Decoster
Dia 6, Diabo a Sete e Pé na Terra, precedidos por um workshop de danças, pelas 22h, no Centro Norton de Matos. A prolongar o baile pela noite dentro, os Dj's RUC do colectivo Golpe de Estado. Aparece para uma memorável noite folk!!
After you've finished here, you may like to hear this poem sung on myspace...
Poem 2 of 230, WalkaboutsVerse (please see my blog): WALKABOUT WITH MY PEN
Once drove an old sedan, up north, From a place in Sydney to Cairns; Then to Kuranda I went forth, By train, to look without set plans.
I browsed through the trendy market, With fresh fruits of tropical kind; Walked to the creek through lush thicket - Nature’s hand giving peace of mind.
I dined in a scenic cafe; Then, outside, as I wrote for yen, Some passing Kooris called-out: “Hey, You go walkabout with your pen.”
Request or question, I don’t know - Assured voices, elderly men. That’s now several years ago, And I’ve seen the world - with my pen.
Un placer encontraros aqui y disfrutar de vuestro magnifico trabajo. Un fuerte abrazo desde Extremadura, España, de vuestros amigos de Aulaga Folk. Juan Carlos