- Tetê ESPINDOLA, vocals, with
- Valentina CASULA, vocals
- David LINX, vocals
- Dani BLACK, vocals
- François CASTIELLO, accordion and whistle
- Lena GUTKE, flutes and piccolo
- Alix PENGILI, oboe
- Valérie GUEROULT, clarinets
- Gabriel VERNHES, bassoon
- Ludovic BALLA, violin
- Jason MEYER, violin
- Françoise RENARD, viola
- Mimi SUNNERSTAM, cello
- Emek EVCI, double bass
- Philippe KADOSCH, sampler
- Claire GALO-PLACE, harp
- Zé Eduardo NAZARIO "ZEN", drums and percussions
- Alexandre MIHANOVICH, tambours
- Sandro MORENO, percussions
A l'écoute sur MySpace
AMIGO
Musique : P. K
Arrangement : Alexandre Mihanovich et P.K KAPROLIN
Musique : P. K - Langue vierge : Marion Aris et P. K
Arrangement : Gil Reyes INDIU
Musique : P. K - Langue vierge : Shyamal Maïtra et P. K
Arrangement : Alexandre Mihanovich, Wagner Amorosino et P. K DINIKITA
Musique et langue vierge : P. K
Arrangement : A. Mihanovich NOÏRAM
Musique et langue vierge : P. K
Arrangement : A. Mihanovich et P. K
..
..
Influences
..
...des musiciens comme Hermeto Pascoal, Egberto Gismonti, Heitor Villa Lobos, Karl Jenkins, Erkki Sven Tüür, Arrigo Barnabé, Daniel Goyone, Marlui Miranda,..., ont constitué des sources d'inspiration pour « BabelEyes », à des titres divers, et surtout pour leurs qualités de passeurs entre diverses traditions musicales.
Sounds Like
..
..
..
..
BabelEyes est une création musicale contemporaine née d'une recherche artistique sur les langues en voie de disparition. La musique de BabelEyes est inspirée par différentes cultures musicales : la musique classique, les rythmes impairs des Balkans, les mélodies orientales et extrêmes-orientales, les pulsations africaines, indiennes, espagnoles et brésiliennes. Chantée dans des Langues Vierges, cette musique est composée pour orchestre sinfonietta, percussions ethniques et :
En solistes invités,
la chanteuse sarde polyglotte Valentina CASULA le chanteur de jazz, choc des chocs du Monde de la Musique David LINX
Un jeune chanteur brésilien Dani BLACK
L'accordéon tzigane du groupe BRATSCH François CASTIELLO
BABELEYES a été enregistré avec les plus récentes technologies de studio, et met en oeuvre des techniques de production et de traitements électro-acoustiques inhabituels pour ce genre d'orchestration. Les pistes séparées de cette production ont permis de réaliser des réductions d'orchestre pilotées par échantillonneur et de créer ainsi plusieurs versions scéniques de BabelEyes.
En Europe BabelEyes en concert
Ethn'opéra des Langues en Danger
L'Arche des Syllabes
... en live ... Valentina CASULA: la chanteuse sarde polyglotte Lena GUTKE : les flûtes enchantées Mimi SUNNERSTAM : le violoncelle du peuple indigène saami Philippe KADOSCH : sampler audiovisuel
... en artistes fantômes... Tetê ESPINDOLA, la chanteuse qui chante comme les oiseaux, en choeur Un orchestre fantôme, les musiciens du CD BabelEyes Des Indiens de la Tribu Pareci, Rio Formoso - Mato Grosso/Brésil
Au Brésil Musica das Linguas Virgens Tetê Espindola canta Philippe Kadosch
... en live ... Tetê ESPINDOLA : Chant Dani BLACK : Chant Cassia CARRASCOZA : Flûtes Adriana HOLTZ : Violoncelle Sandro MORENO : Percussions Philippe KADOSCH : Sampler
... en virtuel ... Un orchestre fantôme, les musiciens du CD BabelEyes Des Indiens de la Tribu Pareci, Rio Formoso - Mato Grosso/Brésil
Executive producer
Multicrea : www.multicrea.fr
Recorded by Studio Multicrea, France
Philippe Kadosch, sound engineer
Recorded by Studio Trilha Certa, Brazil
Homero Lotito, sound engineer
Mixed by
Lena Gutke, Philippe Kadosch and Alexandre Mihanovich
Press-Kit, Lyrics and
Live videos available on www.babeleyes.com
Philippe Kadosch (par Cristina AZUMA, Guitariste et Docteur en musicologie)
compositeur français né en 1959, est un musicien hors norme.
Travailleur inlassable avant tout par passion, il multiplie les aventures musicales en tant que compositeur, toujours accompagné par des amis musiciens de très grand talent.
Il y eut d'abord AQUAMAGICA, enregistré au Brésil et en France avec le gratin du jazz de ces deux pays, ensuite vint PAPER PIANO, avec au piano Daniel GOYONE, son âme soeur dans la composition, et Philippe aux partitions préparées.
Plus récemment dans le CD : VOICEVOIXVOICE, avec la chanteuse Tétê ESPINDOLA, il nous invite à à de merveilleuses explora-sons vocales.
En 2002, il reçoit une commande, sous la tutelle de l'éducation nationale, PRESQU'ÎLES LETTRÉES, qui met en voix des personnes illettrées accompagnées par un ensemble de violoncelles et des objets sonores, véritable poésie de sons et de mots. Cela sans compter ses nombreuses adaptations pour formations diverses, du sextuor à cordes au quatuor de guitares, en passant par des créations électro-acoustiques, la VOIX DE LA NATURE avec Tetê ESPINDOLA, PICTOGAMMES avec Jacques LABARRIERE, qu'il revendique comme des architectures sonores quadriphoniques - (le son à 360°). Il nous livre aujourd'hui sa nouvelle création BabelEyes pour orchestre sinfonietta, accordéon, percussions ethniques, chanté dans des langues vierges par Tétê ESPINDOLA, Valentina CASULA, Daniel BLACK et David LINX.
En plus de son activité de compositeur, il dirige le studio MULTICREA où il organise des formations sur les dernières technologies de la musique numérique.
Philippe Kadosch est édité chez Henri LEMOINE.
Philippe your music is unique. I could speak about how good, or beautiful is. I could also talk about the amazing arrangements or how incredibly original is. Bu for me, the most important thing is that it makes me feel again why music is so beautiful and why , there are people in this world apres un reve. Merci merci merci.
Philippe querido! Foi um grande prazer trabalhar com você... Já sinto saudades de BabelEyes... Volte mais vezes com sua música e sua luz! Beijo grande!
Philippe Obrigado pelo carinho. No ano que vem farei uma turnê pela Europa e com certeza irei a Paris. Vamos nos encontrar por lá. Seu disco é realmente maravilhoso, criativo, diferente, ousado, com belos arranjos orquestrais e ritmicos. Parabéns Gilson Peranzzetta
Je réponds à ton bisou du Brésil par un bisou de Marrakech ! Le swing n'est pas le même mais tout aussi envoutant. Je viens enfin de sortir mon CD "Impressions de Voyages", je t'en envoie un dès mon retour du Maroc. Bises à toi et à toute la famille franco-gréco-brésilienne. Xian
Bonsoir Philippe Ravie par ce coucou du brésil. Merci de nous faire partager ces instants magiques! C’est super d’aller au bout de ses rêves, de réaliser un tel projet et merci pour ces cultures si précieuses. Tout plein de succès avec de très belles énergies et émotions à partager avec les brésiliens avec qui nous aimerions tant être là le 24!! Michou pour Babel
Un big Bravo Philippe pour avoir amené ce projet jusqu'au Brésil. Quel bonheur pour toi de réaliser ce rêve j'imagine. Je te souhaite un énorme succès en tout cas. Je suis de tout coeur avec toi à défaut d'y être pour de bon!! Régalez vous tous!!
Muito grato. Maravilha!!!. A música faz com que as pessoas experimentem um pouquinho do mundo divino. Neste espaço, pude perceber que são habitados por anjos - e você é um deles - não importa sua legião. Imagino que a música está acima do bem e do mal - Deus é mais - e espero que você esteja sempre envolvido por ela. Portanto desejo uma ótima existêcia e agradeço por existir na mesma época que você. Um beijo no coração!!! Paulo Djorge http://www.estantevirtual.com.br/mod_perl/info.cgi?livro=19083498