Multi-instrumentiste de grand talent, René Lacaille grandit dans une famille de musiciens et monte sur scène à l'âge de 7 ans.
Amoureux de l'accordéon depuis son enfance, il joue aussi des percussions, de la batterie, de la guitare et du saxophone. A 20 ans, il crée le légendaire "Caméléon", premier groupe à mêler les sons traditionnels réunionnais aux rythmes modernes occidentaux.
Il joue beaucoup à la Réunion dans les orchestres de bal, les boîtes de jazz avant de venir en métropole, dans les cabarets parisiens.
Peu à peu, les frontières s'ouvrent : Europe, Afrique, Amérique du Nord ou du Sud... René Lacaille aiment les sonorités, les rythmes différents, les rencontres et joue avec ceux qui comme lui, aiment partager un peu de chaleur : Manu Dibango, Ray Lema, l'ONB
Danyél Waro et le guitariste américain Bob Brozman, restent ses acolytes favoris : le premier participant à son album "Patanpo" (sortie mars 1999), tandis que le second le rejoint en résidence pour l'enregistrement de "DigDig" (sortie mars 2002).
René Lacaille est la vivacité incarnée de la Réunion, un homme totalement imprégné de son patrimoine culturel qui prône la joie de vivre et la convivialité.
Accompagné de trois percussionnistes et d'un saxophoniste/flûtiste, il offre un concert détonnant, au rythme du séga et du maloya, flirtant aussi avec le blues ou la samba pour faire swinguer le public.
Quelques scenes
Musiques Métisses, Africolor, Nuits Atypiques de Langon, les Musicales de Bastia, les Nuits de Nacre, Les Escales de Saint-Nazaire, Les routes de la soie (Chine), Rock in Rio (Brésil), Festival d'Eté de Québec.
Strange day. After watching a documentary about streakers suffering from over exposure, I took a nap. It was a short one. I woke up a midget. At first I was freaking out, jumping around, trying to reach the wall phone. It tired me out. So I sat on a foot stool and placed my face in my hands wondering why this had happened to me. In the middle of self-pitying I started noticing how much fun it was to kick and swing my feet. I was smiling again, and found myself running through the house at full speed... wrestling with my now giant puppy. Oh, the joy! I hadn't had so much fun in years! We laughed and played and laughed until we both fell asleep exhausted on the living room floor. Then I woke up and ruined the whole damned thing.
Bonsoir René; vraiment ravi d'avoir fait votre connaissance à Saint-flour et d'avoir partager quelques minutes avec vous. Grand merci pour le concert de samedi, qui sentait bon l'océan indien! au plaisir de se revoir et de vous réécouter; au plus tard à Genève le 22 avril 2010! Seb
7h00,je me réveille avec une musique dans la tête et j'ai le sourire. C'est Ti cordéon qui résonne encore après une super soirée passé à St-Flour. Merci à vous cinq pour ce magnifique concert. A bientôt, bises, Hervé.
Merci de nous permettre la promotion de notre stage:
Vous êtes accordéoniste, débutant ou confirmé, ce stage vous permettra d’aborder sereinement et sans complexe l’improvisation sur des thèmes de Blues, de Swing Manouche, et de Jazz.
L’accompagnement de ces différents styles, et plus généralement, la façon d’utiliser l’accordéon au sein d’une formation seront au cœur du programme.
La semaine sera ponctuée de trois concerts donnés par les intervenants.
Renseignements et inscriptions au
06 28 94 66 74 ou par mail : leslaborieuxdudepliant@live.fr
Quand un quatuor classique s'enflamme sur un rythme à 5 temps, porté par un quartet de jazz et des tambours de l'Afrique et des Antilles, notre sale histoire commune liée par les chaînes de l'esclavage s'écrase devant l'évidence que l'humanité respire et gronde dans l'altérité.