prats,
bolaño,
yorke,
jaco,
castoriadis,
baudrillard,
wong kar-wai,
dostoievsky,
deleuze,
dylan,
jean-paul,
miles,
astor, kurosawa, hou hsiao hsien, kenzaburo, miyazaki, otomo, kiarostami, zappa, kaurismaki, aronofsky, friedrich, onetti, haruki, coixet, waits, dylan, arlt, rey rosa, fain+mantega, quintero, falú, cardozo, oriol espinal, y sin embargo,
Sounds Like
Alguna clase de 'síntesis' (circunstancial, arbitraria y muy RV) de todo lo de arriba. | Honesta / pasional / no-imitativa y más bien poco efectista. > Intentamos que tenga 'algún' sentido, que diga 'algo'. ~ el uso de comillas nos tranquiliza.
En este número, fotógrafos, filósofos, artistas plásticos, diseñadores, músicos y
escritores, desde diversas ciudades del mundo, indagan y cuestionan la dialéctica medio-
individuo.
El adentro, el afuera, o el adentrofuera.
- ¿cuáles son las nuevas 'definiciones' que serían necesarias para poder articular códigos y
vías de comunicación válidas en un tiempo en el que los ríos fluyen vigorosos de puro
ruido?
- ¿libertad y sociedad son conceptos antagónicos?
- ¿libertad y comunicación son valores que se anulan mutuamente?
- ¿cuáles son las vías por las cuales (entre todo el ruido) corre realmente la información?
- ¿filtros?
- ¿un out-icon por player desde/con/sobre el cual se explaye o enuncie un punto de vista o
proponga una opción o modus operandi?
- ¿cuáles son los mecanismos de desactivación de un sistema que lo asimila todo?
- ¿cómo evitar entrar al juego? / ¿o cómo salir? / ¿o a dónde salir? / ¿para volver a
entrar?
- ¿dónde queda el outside?
(e)
On this issue, photographers, philosophers, plastic artists, designers, musicians and
writers, from several cities around the world, investigate and question the dialectic
environment-individual.
The inside, the outside, or the inoutside.
- What are the new 'definitions' that would be needed to articulate codes and communication
channels valid in a time where the rivers flow of pure strong noise?
- Are freedom and society antagonistic concepts?
- Are communication and freedom values that are canceled each other?
- What are the ways in which (among all the noise) the information runs?
- Filters?
- An out-icon for player from / with / on which elaborate or stating a point of view or
propose an option or modus operandi?
- What are the mechanisms of deactivation of a system that eats everything?
- How to avoid entering the game? / Or how to get out? / Or where to go out? / ¿To re-
enter?
a b r e l a m u r a l l a
a coruña
antwerp
barcelona
bruxelles
buenos aires
burgos
campredó
doussard
grenoble
lawrenceville
london
melbourne
new york
paris
toronto
santiago de chile
tarragona
Versión en pequeño de la edición 17 de Y SIN EMBARGO magazine.
Puedes navegarla full-size, por ejemplo, aquí.
Un número dedicado a la indagación y puesta a prueba
de las posibilidades de codificación, alcance y resistencia
de los medios de comunicación gráficos.
¿Cuánto 'texto' entra en un texto? ¿Cuánto en una foto,
cuánto en un collage? ¿Hasta dónde el medio soporta la carga?
¿Cuánto mensaje soporta un mensaje? ¿Cuántas lecturas?
Multiples niveles. Múltiples enfoques. Múltiples resonancias.
¿Hasta dónde (qué tan hondo, qué tan lejos) puede extenderse la arquitectura invisible?
Fotógrafos, filósofos, artistas plásticos, diseñadores, músicos y escritores,
desde diversas partes del mundo, participan de esta apuesta.
Bilingual edition: An issue devoted to the inquiry and test of the coding, reach and
endurance possibilities of graphic means of communication. + info ó ir a la
web
(ñ) Extimidad. De ¿ex-timar? Vínculos mutantes, hydralizados, relaciones translúcidas… filtradas, en plena alborada de reencuentros. La ubicuidad pide dieta en una ensalada inodora que no sabe a nada. following & followers. ¿Pero a quién le susurro, a quién confieso mis miserias? ¿Cómo hago para imaginar lo que veo que me muestras?
(e) Extimacy: From ex-cheating/ ex-timing/ex-timid/ex-timate? Mutant links, hydralyzed, translucid relationships… filtered, in full dawning of reencounters. Ubiquity asks for a diet in an odourless salad without a taste. following & followers. But who do I whisper to, who do I confess my miseries to? How can I imagine what I see you showing?
# direct(ing) fernando prats design(ing) estudi prats correct(ing) + additionals rivera valdez translat(ing) alicia pallas bso nevus project / albert jordà video raquel barrera listen(ing) hernán dardes fc miguel ruibal bc leonie polah
+ roman aixendri brancolina mara carrión uu oriol espinal htakat cisco garcía jéssica lópez
(ñ) Lo convencional, y el gesto vacío/vaciado. Los efectos de una sociedad centrífuga e hipócrita, desmemoriada y autorreferencial, en fuga permanente, donde ya nadie se plantea o cuestiona nada de ninguna cosa.
Edición Bilingüe | Descarga Gratuita
(e) The conventional and the empty/emptied gesture. The effects of a centrifugal and hypocritical, forgetful and self-referential society, in permanent escape, where nobody raises a matter or questions anything anymore.
Bilingual Edition | Free Download
# a coruña antwerp barcelona bologna bruxelles buenos aires burgos campredó caracas dublin geneva girona grenoble iowa city lima london madrid mexicali montreal paris portland tarragona warsaw
º edit(ing), direct(ing) + complements fernando prats art direct(ing) + design(ing) estudi prats colacao, correct(ing) + additional stuff rivera valdez translat(ing) alicia pallas original music nevus project / albert jordà original video raquel barrera sutorra listen(ing) hernán dardes open(ing) doors skin abstracts x manuel diumenjo
Y SIN EMBARGO magazine #18 [ inout-side issue ] ON PAPER · PDF (free)
dic.2008.ene.feb. 2009 otoñosurprimaveranorte
(ñ) En este número, fotógrafos, filósofos, artistas plásticos, diseñadores, músicos y escritores, desde diversas ciudades del mundo, indagan y cuestionan la dialéctica medio-individuo.
El adentro, el afuera, o el adentrofuera. - ¿cuáles son las nuevas ‘definiciones’ que serían necesarias para poder articular códigos y vías de comunicación válidas en un tiempo en el que los ríos fluyen vigorosos de puro ruido? - ¿libertad y comunicación son valores que se anulan mutuamente? - ¿cómo evitar entrar al juego? / ¿o cómo salir? / ¿o a dónde salir? / ¿para volver a entrar? - ¿dónde queda el outside?
(e) On this issue, photographers, philosophers, plastic artists, designers, musicians and writers, from several cities around the world, investigate and question the dialectic environment-individual.
The inside, the outside, or the inoutside. - What are the new ‘definitions’ that would be needed to articulate codes and communication channels valid in a time where the rivers flow of pure strong noise? - Are communication and freedom values that are canceled each other? - How to avoid entering the game? / Or how to get out? / Or where to go out? / ¿To re-enter? - Where is the outside?
Y SIN EMBARGO magazine #18 [ inout-side issue ] ON PAPER · PDF (free) dic.2008.ene.feb. 2009 otoñosurprimaveranorte (ñ)En este número, fotógrafos, filósofos, artistas plásticos, diseñadores, músicos y escritores, desde diversas ciudades del mundo, indagan y cuestionan la dialéctica medio-individuo.
El adentro, el afuera, o el adentrofuera.
- ¿cuáles son las nuevas ‘definiciones’ que serían necesarias para poder articular códigos y vías de comunicación válidas en un tiempo en el que los ríos fluyen vigorosos de puro ruido? - ¿libertad y comunicación son valores que se anulan mutuamente? - ¿cómo evitar entrar al juego? / ¿ó cómo salir? / ¿ó a dónde salir? / ¿para volver a entrar? - ¿dónde queda el outside? (e)On this issue, photographers, philosophers, plastic artists, designers, musicians and writers, from several cities around the world, investigate and question the dialectic environment-individual.
The inside, the outside, or the inoutside.
- What are the new ‘definitions’ that would be needed to articulate codes and communication channels valid in a time where the rivers flow of pure strong noise? - Are communication and freedom values that are canceled each other? - How to avoid entering the game? / Or how to get out? / Or where to go out? / ¿To re-enter? - Where is the outside? YSINEMBARGO. com edition.
Igualmente lejos —ahora que se llama Roberto y se emborracha con cualquier cosa, protegiéndose la boca con la mano sucia cuando tose— del Bob que tomaba cerveza, dos vasos solamente en la más larga de las noches, con una pila de monedas de diez sobre su mesa de la cantina del club, para gastar en la máquina de discos. Casi siempre solo, escuchando jazz, la cara soñolienta, dichosa y pálida, moviendo apenas la cabeza para saludarme cuando yo pasaba, siguiéndome con los ojos tanto tiempo como yo me quedara, tanto tiempo como me fuera posible soportar su mirada azul detenida incansablemente en mí, manteniendo sin esfuerzo el intenso desprecio y la burla más suave. También con algún otro muchacho, los sábados, alguno tan rabiosamente joven como él, con quien conversaba de solos, trompas y coros y de la infinita ciudad que Bob construiría sobre la costa cuando fuera arquitecto. Se interrumpía al verme pasar para hacerme el breve saludo y no sacar los ojos de mi cara, resbalando palabras apagadas y sonrisas por una punta de la boca hacia el compañero que terminaba siempre por mirarme y duplicar en silencio el silencio y la burla.
sep.oct.nov. 2008 primaverasurotoñonorte Un número dedicado a la indagación y puesta a prueba de las posibilidades de codificación, alcance y resistencia de los medios de comunicación gráficos. ¿Cuánto 'texto' entra en un texto? ¿Cuánto en una foto, cuánto en un collage? ¿Hasta dónde el medio soporta la carga? ¿Cuánto mensaje soporta un mensaje? ¿Cuántas lecturas? Multiples niveles. Múltiples enfoques. Múltiples resonancias. ¿Hasta dónde (qué tan hondo, qué tan lejos) puede extenderse la arquitectura invisible?
###
{ fernandoprats, estudi prats, rivera valdez, hernán dardes, albert jordà, emilia cavecedo, dalibor levícek, leonie polah, oriol espinal, rafael galán, olivier gilet, bill horne, lisa kehoe, natalia osiatynska, jef safi, dou_ble_you, ron herrema, stéfano pérez tonella, gabriel magri, brancollina, yanomano }
Y SIN EMBARGO cumple cuatro (4) aniversarios con su edición #17, y lo festeja con 17 tracks de música original (ver CD gratuito).
amsterdam antwerp barcelona berlin brno bruxelles buenos aires grenoble iowa city lawrenceville leicester lisbon loch gorman london madrid mendoza san rafael tarragona varese warsaw
Gracias Juan!!! como va? en que andas?? no entendi el show de la scala, tocas vos ??? tenes que venir a ver mi banda, es tremenda!!!! Via Varela el 30 de agosto tocamos en Antesala (Palermo) despues te mando invitacion desde nuestro space. Un abrazo!!!
PD: LA otra vez dejaste mensaje en el space del espectaculo que hacemos con mi novia, Enhorabuena! abrazo
"Un poemario hecho de... ...juegos breves, muy breves, con las palabras. Poesía visual. Sentencias agudas, evocaciones, y miradas imprevistas. Presentados mediante un sofisticado y austero trabajo de tipografía y diseño, contundente y minimalista. Significados supuestos, juegos con los sonidos. Sustantivos vueltos verbos, verbos vueltos sustantivos, adjetivos vueltos nombres propios, términos desarmados, términos recompuestos, términos inventados. Lunfarcatanglés: y la brevedad como amante.
Estrena nueva formación, nuevas músicas y puesta en escena, junto a la confirmación de una propuesta.
Reunir composiciones originales que aporten a su raíz latinoamericana sutiles colores del jazz en la búsqueda grupal por construir un territorio de pertenencia.
Se trata básicamente de una revisión de pequeños detalles: algún que otro punto y coma, retoques en el diseño y en las portadas, excepto en el caso de "De la risa...", cuya cubierta ha sido completamente rehecha.
Y SIN EMBARGO magazine #16, du-champ-i-ssue ON PAPER · PDF (free) jun.jul.ago. 2008 inviernosurveranonorte Un número dedicado a explorar la visión y propuestas de Marcel Duchamp. No su vida, no su obra; tan sólo algunos de sus conceptos. Realizado con aportes de artistas, pensadores y diseñadores de todo el mundo. Combinados con la explícita intención de producir a su vez un objeto duchampiano.
An issue devoted to explore the sights and proposals of Marcel Duchamp. Not his life, nor his works, just some of his concepts. Ready-made with submissions of artists, thinkers and designers all over the world. Mixed with the explicit intention of build it at ounce a whole duchampian device.
{ fernandoprats, estudi prats, r | v, hernán dardes, albert jordà, kiddo | emilia cavecedo, nacho piédrola, salaboli, lisa kehoe, lisa liibbe lara, josean prado, oriol espinal, mark valentine sullivan, alfredo de la rosa, jonathan minila, pepo m.-the secret society, leah leone, pancho lorenz, natalia osiatynska, shari baker, gabriel magri, naomi vona, mara carrión, d7, olivier gilet, jef safi, special spatial guests, brancollina, bill horne, UU, christy trotter, simon fröehlich }
antwerp · barcelona · basauri · boulder · bruxelles · buenos aires · carlsbad · collioure · coyoacán · grenoble · holden beach · iowa city · lawrenceville · lansing · london · madrid · mendoza · mexicali b.c. · milano · san francisco · san rafael · sào paulo · tarragona · warsaw
Las canciones que nos gustan en particular son, por ende, desesperadas obras de la voluntad. Unas voluntades voluptuosamente mareadas por ese vaivén que desde hace añares las lleva sin pausas de la desesperación al deseo.