Lorsque ton regard se pose sur les choses, tu voies à travers le mur du silence./ When you cast a glance over somethings , you see trough the wall of silence.
.......................................................................................................................
Le langage devient commun lorsque chacun permet à l'autre de rentrer dans son univers. / . The language becomes common when each allows other one to enter its universe......

............................................................................................................
Echoes of nature
.
.
.
.
.
........................................................................................................................
“To contemplate the matter, to be moved by the light, to escape from the visible, to create the invisible, to traverse the past, to express the présent, to paint the future”
. / .
"Contempler la matière, s'émouvoir de la lumière, s'évader du visible, créer l'invisible, parcourir le passé, exprimer le présent, peindre l'avenir"...
........................................................................................................................
.
.
Après des études d’art, Sandra Coassin travaille dans les domaines de la photographie, du verre, du graphisme, de la peinture et de la création d’objets.
L’emploi de la technique mixte dans ses œuvres permet une plus grande liberté d’expression entre la matière et la lumière. / .
After studies of art, Sandra Coassin works in the fields of photography, glass, graphics, painting and creation of objects.
The use of the mixed technique in her works allows a greater freedom of expression between matter and light.
.
L’écriture picturale est une invitation à transcender l’œuvre, un chemin sur lequel le spectateur peut voyager...
A travers les éléments de la nature, chacun peut retrouver une part de soi–même sans jamais vraiment savoir où est la vérité… / .
The pictorial writing is an invitation to transcend work, a path on which the spectator can travel…
Through the elements of nature, each one can find a share of itself without never really knowing where is the truth…...............................................................................................................
..
.
.