De mère espagnole et de père Italien Silvia B. Paris découvre sa passion en écoutant son frère, guitariste et
chanteur qu’elle suit avec beaucoup d’admiration.
Plus tard elle prend des cours de chants au conservatoire de Tarbes. Son professeur remarque immédiatement
son timbre de voix si particulier.
Elle se produit dans tous les clubs de jazz et hôtels de luxe du sud ouest, dans différentes formations.
Après avoir tourné pendant prés de 14 ans, Silvia décide de créer sa propre formation et de concrétiser son projet
d’album.
Son univers musical les divas américaines Ella Fitzgerald, Julie London, Diana Krall, sans oublier les
monstres sacrés Franck Sinatra ou Ray Charles. Auteur interprète Silvia revisite les standards du Jazz et de la
Bossa nova en leurs donnant une nouvelle vie. Ses interprétations sont chargées de douceur et de sensualité, de
passion et de tendresse le tout est sublimé par une voix au timbre hors du commun.
Silvia fait partie de ces chanteuses qui on su se créer un univers. Un univers a visiter, une interprète à
écouter, un moment à vivre.
Born of a Spanish mother and an Italian father, Silvia B. Paris discovered her passion listening to her brother
playing the guitar and singing.
Later on she took singing lessons at the Tarbes Academy of Music where her teacher immediately noticed her
distinctive resonant voice.
After her studies she performed with different groups in jazz clubs and luxury hotels in the South-West of
France. After 14 years on the road, Silvia decided to start her own group and fulfil her ambition of recording an
album.
The American divas, Ella Fitzgerald, Julie London, Diana Krall, not forgetting the idols, Frank Sinatra and
Ray Charles are part of her musical world. Singer songwriter, Silvia interprets jazz and bossa nova standards.
She reinvents them with her own style and her extraordinary voice which is sensual, tender and passionate.
Silvia is a singer who has created her own world. A world to visit, an artist to listen to and a moment to
share.
INFLUENCE :
Elle s’appuie sur une solide formation constituée du guitariste américain Rick Hannah partenaire entre autre d’
Anita O’Day, de Chick Corea, Barney Kessel, Joe Pass, Jimmy Smith, Joe Farrel, Stevie Wonder…
Le jeune et talentueux pianiste Erwin Siffer le contrebassiste Strasbourgeois Jean Luc Miotti qui a joué avec
toutes les pointures du jazz manouche dans la région et le fin et délicat batteur Raphaël Sonntag.
Today, her group has the solid backing of Rick Hannah, an American guitarist who has played with Anita O’Day, Chick
Corea, Barney Kessel, Joe Pass, Jimmy Smith, Joe Farrel, Stevie Wonder …
The young and talentuous pianist Erwin Sieffer, the bass player, Jean Luc Miotti, from Strasbourg, who has played
with the best gypsy jazz musicians in the region and Raphaël Sonntag, the delicate and fine percussionist.
Bonjour, merci pour l'ajout ! Tout simplement superbe ce que vous faites ! Votre voix me fascine ! A quand un petit concert vers chez nous dans le Sud de la Françe ?
Hiya Silvia! Hope you are well! I'm in London at the moment! Last night I played a gig in the Hampton Court area and tonight I'll be playing in Islington! God Bless, Tim.