
South World Impro Music
Music
- Play
- Play Next
- Add to queue
Tristan' Blues
5:27
1,782 plays- Play
- Play Next
- Add to queue
63 plays- Play
- Play Next
- Add to queue
38 plays- Play
- Play Next
- Add to queue
17 plays- Play
- Play Next
- Add to queue
23 plays
News / Nouvelles and close Historical / et Historique proche
May 2013
in French
Le dispositif "Cafés Cultures" est reconduit pour 2013 dans la région "Pays de Loire", en voici les spécifications: http://www.lepole.asso.fr/index.php?pid=cafescultures sur la page il est dit que cela doit s'étendre au niveau national mais on attend depuis juillet 2012 et toujours rien, musiciens allons tous nous installer en "Pays de Loire"!
in English
The device "Cafés Cultures" is renewed for 2013 in the region "Pays de Loire", here are the specifications but sorry is in French only: http://www.lepole.asso.fr/index.php?pid=cafescultures on the page it says that it should extend to the national level but it was expected from July 2012 and still nothing, all us musicians will have to live in "Pays de Loire"!
mars / March 2013
Qu'est ce que le dispositif "Cafés-Cultures" en France pour le spectacle vivant? / What is the device "Cafes Cultures" in France for the performing arts? (sorry but the link is only in French!)
http://www.lepole.asso.fr/fichiers/cafescultures/dispoCC.pdf
janvier / January 2013
South World Impro Music... pourquoi South World?/South World Impro Music...why South World?
"South World" signifie "Pays du Sud" pour "tradition orale" de la musique, en contraste (et non pas en opposition!) avec "Pays du Nord" (occidentaux) pour "tradition écrite" de la musique. /
"South World" means " Country of the South " for " oral tradition " of music, in contrast (and not in opposition!) with " Country of the North " (Westerners) for " written tradition " of music.
"Impro Music" pour musique d'improvisation qui est par nature orale comme le Jazz, le Blues... /
"Impro Music" for improvised music that is oral in nature as Jazz, Blues ...
La tendance actuelle est de faire une musique... "très écrite" y compris pour l'improvisation.
De ce fait on prend de moins en moins de risque en jouant, voire plus du tout! /
The current trend is to make music... "very written", including improvisation.
Of this fact we take less and less risk by playing, even at all!
Avec "South World" nous confirmons à "Impro Music" le caractère oral et la prise de risque en jeu, c'est beaucoup plus amusant à jouer, à voir et à écouter! /
With "South World" we confirm to "Impro Music" the oral character and the risk-taking in play, it's much more fun to play, to see and listen!
December 2012
ça sonne bien! / it sound good!
Un CD va sortir, disponible uniquement en concert ou par correspondance, qu'on se le dise! / a CD will release, only disponible in concert or by mail, spread the rumor!
with heart to Chantal and Michel Lellouche, Tiffany Thellier and Jean Bard, Claudine Pascal and Claude Souquet
October 2012
Bon , allez, nous allons écouter le mix de notre ami producteur de sons Michel Lellouche / Come on, we'll listen to the mix of our friend producer Michel Lellouche http://www.talkofthetown.fr/ , les "direct lives" des premières fois que nous jouons avec Jonathan, pour voir ce que donne le mix et ce qu'on va faire avec... / the "direct lives" from the first times that we play with Jonathan, to listen how sounds the mix and what we will do with...
à plus tard pour des nouvelles! / news later! (vous avez déjà un aperçu sur / you have an overview on http://www.courants-art.com/spip.php?article15 but mixed by Jonathan Frick here! / mais là c'est mixé par Jonathan Frick!)
October 2012
u get it! / dans le mille! South World Impro Music est ici! / is there
Courants d'Art un site web tout neuf (!!!) les nouveaux sons à l'écoute /
refreshed site with new sounds:
click there to listen / cliquez ici pour écouter South World Impro Music
http://www.courants-art.com/spip.php?article15
mais là c'est mixé par Jonathan Frick! / but here it is mixed by Jonathan Frick!
"Jazz/blues Le South World Impro Music est plébiscité par la scène New-yorkaise ; NY MUSIC AREA, NYC MUSIC et PERFECT SOUND (...)"
September 2012:
ah mais c'est nous là en session! / ah but we here in session!
Photo : Jonathan FRICK, SOUTH WORLD IMPRO MUSIC
http://sphotos-e.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash3/c0.0.350.350/p403x403/558282_482757521742494_928278454_n.jpg
"First Cycle" enregistré / recorded by / par Anne Marie Guillaumat et Jonathan Frick... sortira dans quelques temps / will be released in a few times!
Notre ami Michel Lellouche http ://www.talkofthetown.fr/
nous a proposé de produire le mix de l'album...c'est un honneur en cours de réalisation! / Our friend Michel Lellouche http://www.talkofthetown.fr/
proposed to us to produce the mix of the album ... it is an honor which is underway!
Merci à Chantal et Michel Lellouche avec le coeur pour leur fabuleuse hospitalité, on vous embrasse! / thank you to Chantal and Michel Lellouche with heart for their wonderful hospitality, we kiss you!
September 2012:
SOME SPECIFICATIONS BEGIN TO CHANGE!
CERTAINES SPECIFICATIONS COMMENCENT A CHANGER:
"3 WHEELS OF A TRICYCLE" , JONATHAN FRICK IS THE PIANIST OF THE TRIO
Jonathan Frick est le pianiste du trio, merci avec coeur et bienvenue Jonathan, welcome and Great thanks to you Jonathan with heart!
Jonathan plays in Pharmwill, Aerdung and many other Jazz groups
Jonathan joue dans Pharmwill, Aerdung et bien d'autres groupes de Jazz
IT IS OFFICIAL... NEWS COMING SOON... FOLLOW IT!
C'EST OFFICIEL... LES NOUVELLES VONT PRENDRE PROGRESSIVEMENT... SUIVEZ LES INFOS!
Jonathan Frick:
Born in 1982 in Feldkirch (Austria) from a musicians family Jonathan Frick studied Jazz Piano under Cristoph Cech and Dejan Pecenko at the “Anton Bruckner Privatuniversität” in Linz.
Apart from his jazz study he also studied Telematics Engineering at the "University of Technology Graz".
Combining the two disciplines he developed a computer-aided training strategy to achieve the ability of intuitive (non-algorithmic) improvisation.
Currently living in Linz (Austria) he is playing piano and synthesizer in, and composing for, several bands of different styles and musical approaches (e.g.: Deepressure4, Aerdung) and has his own Trio named "Pharmwill".
Jonathan Frick:
Né en 1982 à Feldkirch (Autriche) d'une famille de musiciens Jonathan Frick a étudié le piano Jazz avec Cristoph Cech et Dejan Pecenko à la "Privatuniversität Anton Bruckner» à Linz.
En dehors de ses études de jazz, il a également étudié l'ingénierie télématique à la "Graz University of Technology".
En combinant les deux disciplines il a développé un logiciel de stratégie de formation assistée par ordinateur pour atteindre la capacité d'improvisation intuitive (non-algorithmique).
Il vit actuellement à Linz (Autriche), il joue du piano et synthétiseur, et de composer, pour plusieurs groupes de différents styles et approches musicales (par exemple: Deepressure4, Aerdung) et possède son propre trio nommé "Pharmwill".
Great thanks to Courants d' Art, Clara Giannechini, Hamed Halladj, Tiffany Thellier, Jean Bard, Annie, Jacques, Paulette Crebassa, and All Friends for their support
TO ALL WITH HEART!
Historique proche / close historical:
CD "Overlap"
Enregistrement aux/recording at: Studios La Buissonne
Enregistré, mixé,masterisé par/Recorded, mixed,mastered by: Nicolas Baillard
Une pensée et un grand merci à Gérard De Haro et à toute l'équipe de La Buissonne sans qui le monde ne serait pas le même...
A Thought and Great thanks to Gerard De Haro and all Team of "La Buissonne" without whom the world would not be the same...
Michel Dolique : drums, arrangement/conductor
Anne-Marie Guillaumat : bass
Michel Tardieu : piano, keyboards
Compos S.W.I.M.
Merci à/Great thanks to Roberto Masci and Mike Katin pour leur/for their inspiration
Great thanks to the major grantors/producers Sandrine and Jerome Porque, New Jersey U.S. , Christine and Antoine Avignon, Montpellier France, Drumset and Co non-profit organization, Great thanks to All and Each the donators, Great thanks to our Families
Great thanks to Michel Tardieu
historic RESIDENCY:
trio first/premier pianist artist residency Roberto Masci
trio second +guitarist artist residency Mike Katin, pianist Roberto Masci
trio third/troisième pianist artist residency Michel Tardieu who's on the "Overlap" CD recording
trio fourth/quatrième pianist artist residency Adrian Wachowiak who's on the "short excerpts piano high soaring live" recording
Great thanks to you Adrian
trio fifth/cinquième pianist artist residency ?????
-and can become one of the three wheels of the tricycle but may continue if not...!
-et peut devenir une des trois roues du tricycle mais peut continuer si non...!
(lisez les chapitres suivants "jouer avec South World..." et "Manifeste"
read the following chapters "play with South World..." and "Manifesto")
TO ALL WITH HEART!
Zimbalam Player
Jouez avec/play with South World Impro Music !
South world Impro Music works to european artists mobility:
South world Impro Music travaille dans le cadre de la mobilité des artistes européens:
South World Impro Music is a top(p)er..., a toper..., a topper..., a top per..., a top...per..., ...er... Trio... er...
Trio Open (Pianist) European Residence... European (Pianist) Residence Open Trio... European Open Trio (Pianist) Residence... Open Trio European (Pianist) Residence... Trio Open European Residence (Pianist)... Open European Residence (Pianist) Trio...
no seriously... choose what you want...
All the time we are looking for a pianist that fit to the identitary and strategic concept of the trio... he can become one of the three wheels of the tricycle but may continue if not... he can be trained for it ...: you are a (very) good pianist and/or a student LMD (BMD)... and young or middle-aged or if you fit... and are interested... contact us by leaving your bio and links to listen... to: swimalt@orange.fr
READ CHAPTER "MANIFESTO" BELOW (down the french one)
Tout le temps nous sommes à la recherche d'un pianiste qui corresponde au concept identitaire et stratégique du trio... il peut devenir une des trois roues du tricycle mais peut continuer si non... il peut être entraîné pour cela...: si vous êtes un (très) bon pianiste et/ou en cycle LMD (BMD)... et jeune ou d'âge moyen ou si vous êtes en forme... et êtes intéressé... contactez nous en laissant votre bio et des liens pour écouter... à: swimalt@orange.fr
LISEZ LE CHAPITRE "MANIFESTE" plus bas
South World Impro Music is produced in concert primarily in trio (sometimes the opportunity of a surprise guest on flugelhorn, guitar, sax, trombone, bass clarinet, singer... percussionist... depending of the arrivals !)
South World Impro Music est produit en concert essentiellement en trio (parfois l'opportunité d'un invité surprise au bugle, à la guitare ou encore au sax, trombone, clarinette basse, chanteur/chanteuse... percussionniste... suivant les arrivages !)
It is also produced in "Impro Musi(c)Scene": concert where amateurs of improvisation can play on stage ... after a few rehearsals ... with members of the South World Impro Music.
Il est aussi produit en "Impro MusiScène": concert où des amateurs d'improvisation peuvent jouer sur scène...après quelques répétitions...avec des membres du South World Impro Music.
Events organizers, private individuals, give to play, and play on stage with the South World Impro Music!
READ CHAPTER "MANIFESTO" BELOW (down the french one)
Organisateurs, particuliers, faites jouer, et jouez sur scène avec le South World Impro Music!
LISEZ LE CHAPITRE "MANIFESTE" plus bas
Contact :
Clara Giannechini
Tel. 06 87 61 07 43
asso.courantsdart@gmail.com
Manifeste/Manifesto
modern creative jazz, expressionist (blues-afro-latin-pop-progressive...) dans le langage du chromatisme et des claves, l' improvisation volumétrique(*) ou plus simplement dit "modulation of time".
*harmonie chromatique par l'exploitation de grilles de triades superposées spécifiques et "overlapping rhythm" par l'exploitation de claves superposées spécifiques -ensemble qui marque l'identité propre du trio- le "volumétrisme" a une incidence sur le rythme harmonique!
IMPRO MUSISCENE:
"in the fringe of the intuit music development cross the orchestra stage production" Partant d'un système rythmique particulier, à la fois linéaire et vertical ("système rythmique volumétrique"), et d'une harmonie universelle chromatique sur un principe particulier "le système des triades superposées" ("new paradigm for improvisation"), les compositions sont basées sur l'improvisation libre. D'une improvisation libre nous formatons une structure en standard où l'on improvise de nouveau de façon libre. Ce qui laisse le champ à l'expression intuitive de l'instrumentiste et à la prise de risque totale sur un rendu à priori structuré. On peut être en dehors comme on peut être en dedans d'une grille ainsi structurée : on peut déplacer, allonger, rétrécir, décaler, superposer, intervertir, substituer, passer par dessus, malaxer, triturer, s'échapper, accommoder...et être au rendez-vous...mais lequel ?!!!
Le nouveau paradigme nous fait entrer dans la musicalité...et l'originalité. Pour cela nous utilisons des repères dont la logique transcende la théorie et l'analyse musicale, véritable "image interne de l'artiste". Alors chacun est pris en compte dans sa substance musicale et peut évoluer et se développer artistiquement de façon naturelle dans une condition orale et mutuelle d'écoute.
La partie structurée d'un répertoire marque la providence -d'un esthétisme artistique concernant l'éthique collective d'un public- pour une diffusion, la partie improvisée d'un répertoire concerne la liberté d'expression et de développement artistique de l'instrumentiste:
"in the fringe of the intuit music development cross the orchestra stage production".
MANIFESTO :
SOUTH WORLD IMPRO MUSIC is a research and creation trio with specific guidelines: modern creative jazz, expressionist (blues-afro-Latin-pop-progressive-...) in the chromaticism and claves idiom, volumetric improvisation (*) or simplifying says "modulation of time".
* Chromatic harmony through the use of specific superimposed triads grids and overlapping rhythms through the exploitation of superimposed specific claves -set that marks the identity of the trio - by the volumetric there is an impact on the harmonic rhythm!
IMPRO MUSI(C)SCENE, "in the fringe of the intuit music development cross the orchestra stage production": Starting from a particular rhythm system, both linear and vertical (the "volumetric rhythmic system"), and from grids with a chromatic universal harmony on particular principle of "superimposed triads system" ("new paradigm for improvisation") the compositions are based on free improvisation.
From this free improvisation -on each of the specific grids-, we shape a structure as a "standart" from which we can again improvise that they can also combine, this leaves the field to the intuitive expression of the instrumentalist and to risk-taking in apriorism of a musical structured rendering.
We can be outside as we can be inside of a thus structured grid: it is possible to move, to stretch, shrink, shift... to lag... offset..., superimpose, invert, to interchange, substitute, pass on... over... out, overlap, overflow, knead... triturate..., escape, accommodate... and keep the appointment... but which one?!!!
The new paradigm enables us to enter into the world of musicality... and originality: for this we use the landmarks whose logic transcends the music theory and its analyse, true internal image of the artist.
So each one is taken into account in its musical substance and can evolve and develop artistically in its natural way in oral conditional and of a mutual listening.
The structured part of a repertoire pointing the providence of an artistic aesthetic regarding the collective ethics of a audience for broadcast and tour and the improvising part of a repertoire pointing the freedom of expression and of artistic development of the player:
"in the fringe of the intuit music development cross the orchestra stage production”
Plebiscite
Laurent Mignard
"Bien reçu votre CD que je trouve intéressant, continuez évidemment."
Jean-louis Wiart, Axolotl
"J'ai apprécié la démarche de création de votre musique, et en ai appris plus sur le MySpace. J'ai savouré quelques très beaux moments... et de jolies audaces de compos... peut-être faudrait-il vous voir en live pour goûter tout cela... tenez moi au courant d'un passage sur Paris."
Jérôme Halbout, MusicOvations
"Thank you very much for letting us know about your new project with your trio... We wish you all the best for your future projects and remain, with best wishes."
Régine Velter, Winter and Winter
"Bonjour Michel, merci pour l'envoi de votre CD que nous avons bien écouté et apprécié. Je suis heureux de pouvoir vous faire l'offre de publier cet album sur notre label Great Winds dédié au jazz..."
Bernard Gueffier, MUSEA
"Nous tenons à vous remercier de nous avoir transmis votre musique et nous avons été heureux d'avoir eu l'occasion de découvrir votre projet, nous avons écouté celui-ci avec la plus grande attention..."
Jonathan Gourmel, Naïve
"... je vous remercie pour le CD "South World Impro Music"... je compte bien vous faire "de la pub" car notre activité nous fait rencontrer beaucoup de musiciens et de structures... encore merci, bravo pour votre musique..."
Louis Gilly, Jazzillac-Alci
"L'enregistrement écouté s'est révélé d'une belle qualité..."
Paulette Nardin "Musiques en Héricourt"
"Votre CD a retenu toute notre attention..."
Catherine Haumant "Festival de Jazz de Colmar"
"J'ai vraiment apprécié vos "compositions improvisées" sur MySpace, il y a un bon feeling entre vous trois et ça se sent. Enfin de la musique qui a un sens et qui sonne !"
Antoine, Oxygen Art Studio
"Encore bravo à vous pour votre magnifique musique. N'hésitez pas à me tenir au courant de vos aventures musicales."
Rudy Bonin "Les mercredis Jazz de Rochefort"
"Hey, alors déjà votre commentaire m'a beaucoup plu, puis quand je découvre musicalement qui l'a laissé, j'en suis d'autant plus honoré! Génial votre jazz, qui sait on se croisera peut-être en jam session ! On mélangera alors du jazz, du rock, du hip hop et je ne sais quoi encore, du Dutilleux ?
Amicalement et musicalement", Dewi
www.myspace.com/dewihsprod
"Hey Guys,
I just recieved the cd's you sent. All I can say is, WOW! I am blow away. I really enjoyed everything about it. The freedom, the limitlessness, the simplicity,... Everything! I hope one day we all get to play together."
Todd Schefflin
www.myspace.com/tschefflin
"Hello...
Very thank you for yours cds. I got these couple of days ago... These are good, but specially WIM... is my favor, sounds so clear...
Kind regards to you..."
Aki Ozawa
www.myspace.com/byfal
"Great to hear you guys, too! Best to you in making music, hope to meet you guys someday and hear you on some continent or other."
Thomson
www.myspace.com/tkneeland
"Michel,Anne-Marie and Michel - Thank'you for the Add and the kind words. Your music is AMAZING!!!! Keep up the great Art ! All the Best."
B.
www.myspace.com/billmarconi
"Hi there Thanks for you message. I love your music and your approach to improvisation. Best Regards from Londres".
Kevin Davy
....http://www.myspace.com/dsemble"
Tribute to Jacky Barbier
Ceux qui l'ont connu comprendront notre affection pour ce Monsieur, incontournable et fantastique personnage de la scène jazz et alternative.

Jacky avec WIM Group "Miscellaneous blues " - 2000
Le "Fonds Jacky Barbier" au centre de documentation des Archives Départementales de Saône et Loire a le projet d'éditer certains des innombrables enregistrements de Jacky sous la forme d'une compilation "A l'Ouest de la Grosne".

Jacky avec WIM Group "Miscellaneous blues" - 2000
La Buissone
Comments
General Info
-
Genre: Blues / Jazz / Progressive
Location Languedoc-Roussillon, Fr
Profile Views: 38866
Last Login: 5/20/2013
Member Since 10/1/2006
Type of Label Indie
-
Bio
-
Members
-
Influences
-
Sounds Like
CONTACT
http://www.courants-art.com/spip.php?article3
Clara Giannechini 06 87 61 07 43
asso.courantsdart@gmail.com
ACHETER LE CD PAR CORRESPONDANCE,
FAIRE UN DON POUR LA PRODUCTION :
Pour acheter le dernier album de
South World Impro Music "Overlap" par correspondance, veuillez envoyer votre demande par mail à :
swimalt@orange.fr
De la même façon vous pouvez faire un don pour soutenir la production du groupe.
Michel Dolique-Drums
Michel Dolique est né en 1955 dans cette atmosphère où sa famille a toujours eu certains goûts pour l'art. Sa grand-mère était tragédienne à l'Odéon et sa grande-tante chef de chant à l'Opéra Comique et pianiste, notamment pour la radio diffusion française, elle a été présidente de la "Christian church" de Boston, où elle séjournait régulièrement, juste derrière le "berklee college of Music". Il fait partie dès l'âge de quinze ans de la fanfare des halles de Paris au cor-trompette ainsi que, avec sa soeur, d'un ensemble de flûte à bec classique du muséum d'histoire naturelle. Il voyage,va dans des concerts et des festivals - étant influencé par la soul et le rhythm and blues dès les années 60, puis par la pop-rock-blues music et enfin par le jazz et la world music - avec des copains plus âgés qui jouent déjà, et se met à la batterie à l'âge de seize ans, croise, rencontre et côtoie des musiciens connus nationalement et internationalement. Il fait ses classes de tambour au conservatoire, prend des cours particuliers, participe à des stages dans des festivals avec, entre autres, Joe Mc Phee, André Jaume, Jean-Paul Céléa, François Couturier, Guy Hayat, etc... et fait partie du big band de l'école de Montpellier, où il fait aussi de l'harmonie pour l'improvisation. Puis il est dans la classe de jazz de Didier Levallet. C'est par Daniel Humair qu'il est recommandé au Berklee College of Music de Boston aux Etats-Unis où il fait des études, entre autres, avec Ed Kaspik (spécialiste caisse claire) et Tony Cerra (spécialiste musique latine), ainsi que composition, harmonie, arrangement, histoire du langage musical etc. C'est à l'université de Montpellier qu'il fait des études de musicothérapie. Il a une expérience associative depuis 1976, il se produit devant un public depuis 1970, plus de 1000 concerts, dirige des groupes depuis 1982, participe à différents collectifs, en passant par l'influence de, et une expérience dans, la danse contemporaine et la danse africaine, il participe à l'expérience de studios d'enregistrement. Il aime jouer spontanément et se spécialise en improvisation libre, en tenant compte de tous les styles de musique. Il est l'auteur de :
"Artistic Drummer/Batteur-Leader"
"Improvisation training and play" (répétition, entraînement et jeu pour l'improvisation),
"the fifteen rhythm schemes +1" (les 15 schémas rythmiques +1),
"more than fifteen schemes for schedule" (au delà des 15 schémas),
"more and more shedule..." (de plus en plus loin),
"Dol'drums"
"Jazz writing constriction" (concept de constriction pour le jazz moderne),
"Jazz Latin Drums Open improvisation",
"3-2 linear/vertical/odd clave/elasticity for volumetric rhythm concept" (conception volumétrique du rythme),
the inner artistic way of music" (visualisation du clavier pour l'harmonie),
"Free Time Musicality" (concept oral, l'image interne, outil d'organisation de l'artiste improvisateur, valable pour les voyants et les non voyants),
du concept "Musiscène" pour Drumset and Co Production pour qui il est aussi musicien, compositeur et arrangeur. FreeTimeMusicality (... retour à l'oralité pour transcender l'écrit...) formant le concept global pour l'improvisation libre.
DISCOGRAPHIE :
*Plan Z "Free in Narbonne" c/o Plan Z
*MMB "MMB" c/o Minotaure
*Michel Dolique "Solo" c/o Minotaure
*With "Duos" c/o Autoprod
*Michel Dolique "Mumuse avec les boîboîtes" c/o Autoprod
*Trio "The syn'plays" c/o autoprod
*LAMYJ Workshop c/o Timix
*Melting Potes Musique sans Frontières "Swinging the bossa" c/o Timix
*Melting Potes "Pirate" c/o Drumset and Co
*Melting Potes MSF "Universal song" et "Reggae time" c/o Jacky Barbier, A l'ouest de la Grosne
*WIM "Miscellaneous blues" c/o Jacky Barbier, à l'ouest de la Grosne
*Trio SWIM-Musiscène "Silver" c/o Drumset and Co
*Trio SWIM-Musiscène "To my little cat" c/o Drumset and Co
*Musiscène "live in Montpellier" c/o Drumset and Co
*South World Impro Music "Cooking the blues" c/o in the kitchen
Anne-Marie Guillaumat - Bass

Née à Rouen dans une famille de musiciens, Anne-Marie Guillaumat développe depuis son plus jeune âge une facilité d'oreille, de chant, de rythme, de sens musical.Après s'être consacrée aux flûtes, traversière (conservatoire), flûte de pan et kena, elle se passionne pour la batterie. D'esprit très indépendant et autodidacte, elle forge son apprentissage à travers diverses expériences de groupes dans le sud de la France. Des stages et clinics où elle est remarquée (avec Bill Bruford, Greg Bissonnette, André Ceccarelli) confortent son don pour l'instrument. A partir de 1989, le contexte associatif lui fait rencontrer des musiciens de haut niveau qui vont l'aider à affirmer son goût de toujours pour le jazz-rock et la fusion. Au contact de ces artistes complets au talent inventif, son évolution prend de la vitesse et de la hauteur pour rejoindre les instigateurs de la musique novatrice et alternative. Sa recherche musicale s'exprime à partir de 1995 à travers le groupe Melting Potes Musique sans Frontières. En 1998 et 1999, elle se consacre au piano jazz à l'Institut Musical de Formation Professionnelle à Salon de Provence; l'étude de l'harmonie moderne développe son sens de la composition. Dans le même temps, Anne-Marie enrichie sa culture musicale à l'écoute des grands du jazz. De 2000 à 2004, elle fait partie du quintette des Swing Jazz, depuis 2000 elle joue en trio avec Antoine Pinilla-Munoz, pianiste émouvant apprécié et plébiscité par Ray Charles lui-même. En 2003, en autodidacte, elle se met à la basse 5 cordes, joue en groupe et enregistre aussi en tant que bassiste dès 2004.
CD :
en tant que batteuse :
1990 - Zoo Electric (Démo)
1994 - Extérieur bleu (Démo)
1996 - Melting Potes MSF "Pirate"
1998 - Melting potes MSF "Universal song"
2000 - WIM "Miscellaneous blues"
2001 - Swing Jazz (E.Bonafos quintet) "Standards"
En tant que bassiste :
2004 - SWIM "Silver"
2005 - SWIM "To my little cat"
2005 - Musiscène "live in Montpellier"
2006 - South World Impro Music "Cooking the blues"
Jonathan Frick-Piano

(en français plus bas)
Born in 1982 in Feldkirch (Austria) from a musicians family Jonathan Frick studied Jazz Piano under Cristoph Cech and Dejan Pecenko at the “Anton Bruckner Privatuniversität” in Linz. Apart from his jazz study he also studied Telematics Engineering at the "University of Technology Graz". Combining the two disciplines he developed a computer-aided training strategy to achieve the ability of intuitive (non-algorithmic) improvisation. Currently living in Linz (Austria) he is playing piano and synthesizer in, and composing for, several bands of different styles and musical approaches (e.g.: Deepressure4, Aerdung) and has his own Trio named "Pharmwill".
Jonathan Frick: Piano
Né en 1982 à Feldkirch (Autriche) d'une famille de musiciens Jonathan Frick a étudié le piano Jazz avec Cristoph Cech et Dejan Pecenko à la "Privatuniversität Anton Bruckner» à Linz. En dehors de ses études de jazz, il a également étudié l'ingénierie télématique à la "Graz University of Technology". En combinant les deux disciplines il a développé un logiciel de stratégie de formation assistée par ordinateur pour atteindre la capacité d'improvisation intuitive (non-algorithmique). Il vit actuellement à Linz (Autriche), il joue du piano et synthétiseur, et de composer, pour plusieurs groupes de différents styles et approches musicales (par exemple: Deepressure4, Aerdung) et possède son propre trio nommé "Pharmwill".
Michel Tardieu: Piano, Synthesizer
(CD "Overlap")
Michel Tardieu est né le 12 septembre 1950 à Grenoble (38). Pianiste en grande partie autodidacte, auteur, compositeur, arrangeur. Travaille également sur synthétiseur et un système informatique musical (MAO). Professeur à l'école de musique du Vigan (30). Participe dans les années 70 à la grande aventure du rock progressif français (TERPANDRE, VORTEX). A Paris de 1982 à 1993 : Cafés - concerts - Cabarets - Accompagnement d'artistes (Georges SCHMITT, Anna PRUCNAL, ZABINONI...) - Créations de spectacles pour enfants (Max RONGIER avec 300 enfants) et accompagnement aux synthétiseurs assistés par ordinateurs - Concerts en France et à l'étranger (Irak, Sénégal, Corée du Sud, Pologne, Népal...) - Tournée au Pakistan en 2004. S'installe à Montpellier, en 94, puis au Vigan en 99. Consacre à présent une partie de son temps à l'enseignement (piano, improvisation, informatique musicale) tout en continuant à participer à divers projets de créations, spectacles et enregistrements (chanson française, jazz, improvisation).CD :
"Océan" avec Georges SCHMITT (1990) -
"Subtil" piano et arrangements pour la chanteuse AMRI SAUREL (2006)
Top Friends (40)
- Courants d' Art
- Michele Rosewoman
- julien desprez
- György Ligeti
- Art Blakey
- harriet tubman: the band
- pharmwill
- Yusef Lateef
- Pierrejean Gaucher
- Lee Morgan
- Djuke Obbo
- RITA'S SPIRIT
- Marc Ribot
- David Liebman
- Bryan Beller
- Derek Bailey
- Dean Brown
- Jerry Bergonzi
- Nina Simone
- Jack DeJohnette
- Adrian Wachowiak
- Thelonious Monk
- Fredy Studer
- jef lee johnson
- IF
- Ronald Shannon Jackson …
- Omar Sosa
- Pascal Le Boeuf - Jazz
- Ronan Guilfoyle
- Mark Levine & the Latin…
- Roy Haynes
- Malcolm Braff
- Pharoah Sanders
- kip hanrahan
- Hiram Bullock
- Michel Tardieu
- Adam
- Emmanuelle Somer
- Sarah Morrow
- Vijay Iyer








































Mark's Invi$ible Specta…
24 days ago
Mark's Invi$ible Specta…
2 months ago
Subdufuze 2 months ago
Dmitry Nechaev PR
2 months ago
Mark's Invi$ible Specta…
3 months ago
Mark's Invi$ible Specta…
3 months ago
Mark's Invi$ible Specta…
3 months ago
Isa Conar Official Mysp… 3 months ago
Mark's Invi$ible Specta… 3 months ago
Isa Conar Official Mysp… 4 months ago
10 of 32MoreHave a Great Weekend.
- Mark
The kid stays in the picture.
Have a Great Week.
- Mark
Loving the blues!
Follow Dmitry Nechaev on Twitter!
www.twitter.com/dmitrynechaev
Have a Fantastic Week.
- Mark
Have a Great Weekend.
- Mark
Have a Great Weekend.
- Mark
Thank you.

Wow. Thanks very much.
You Rock.
Have yourself a Great Week.
- Mark
Thank you for add me.
PLease add me on RN www.reverbnation.com/isaconar
www.reverbnation.com/isaconarwhiteweapons
I'll follow you back. Greetings! Isa