("Hurta Cordel Festival 2007" Madrid /Foto by Javier Nombela)
- More Info.Press
and Comments
Me acaban de pasar un CD con la grabación de tu concierto con Javier
Carmona
en el Hurta Cordel el otro día: bestial y poético, ancestral y
fresquísimo,
tocas sin contemplaciones ni medias tintas, vas al grano en cada idea,
me
gusta mucho. Te felicito, y también a Carmona, excelente baterista.
Un fuerte abrazo y saludos.
Josep-Maria Balanyà (Pianist, Barcelona 2007)
Tsukiko excelente con el piano, acomete sabrosas melodías y arreglos, mientras que, la sección rítmica del quintet –los músicos más jóvenes- respiran satisfactoriamente dando energía a una apuesta positiva semejante, con calidad, de cara a conservar y respetar de forma creativa el género precursor de muchos improvisadores europeos.
Breuss-Arrizabalaga Quintet conoce las sabidurías para dejar en el escenario el auténtico sabor free-jazz.
Chema Chacón (ORO MOLIDO nº 9 Septiembre-2003)
Doronko Records- mp3Days of Cries and Poses (Faktor Bossar / Doronko Records 051)
Nfamoudou-Boudougou
(Breuss-Arrizabalaga Quintet / hazard CD38, 2003)
CONCERT FOR KOWALD (Breuss-Arrizabalaga Quintet / hazard CD34, 2003)
Live in Tokyo 2005 with Faktor Bossar
Add to My Profile | More Videos-Workshop-Juan José González en el taller de improvisación de Tsukiko Amakawa
Para vuestro conocimiento os informo de que el 27-Enero-09 estuve Participe (fuimos 13) en EL TALLER DE IMPROVISACION de la Japonesa Tsukiko Amakawa en LA CASA ENCENDIDA.
Empezó con Barreños, Pucheros, cazuelas (nos habia pedido que el que pudiera llevara algo de esto pero ella llevo tambien varias piezas), y nos dio garbanzos para meter en las cazuelas y barreños con el fin de que moviendo las piezas aquello sonora. Tambien nos dio hojas de papel de ese semitransparente algo grueso que se usa en dibujo para que golpeandolo, arrugandolo, etc, hiciesemos sonidos, asi como 3 globos a cada uno para que los hicieramos sonar frotandolos. Ella nos dirigia con un papel blanco en una mano y uno negro en la otra.
............. Y por ultimo salimos al patio interior haciendo lo mismo, con el asombro de las personas que lo cruzaban, y ella dirigiendonos con el papel blanco y el negro. Esto de moverse era muy del gusto de JOHN CAGE a quien, felizmente conoci poco antes de morir. Esto no es jazz, pero ayuda. Tsukiko dijo que, con nosotros, este habia sido el taller que mejor lehabia salido hasta la fecha.
(Jazz y otras hierbas/Enero 2009)
Taller "Creación sonora para niños" en Puertas de Castilla (Murcia)
Concierto/taller en el que se realizará un trabajo colectivo con los niños donde se
experimentará con el sonido, el ruido y el silencio. Mediante juegos, aprenderemos
el dominio y la coordinación del cuerpo, la importancia de escuchar nuestro entorno
y la creación musical colectiva. Aprenderemos que todo suena e investigaremos cómo.
Todos nos convertiremos en músicos y nos divertiremos tocando y escuchando.
(La programa de puertas de castilla www.puertasdecastilla.org )
Influences
Ornette Coleman, Anthony Braxton, Thelonious Monk, Don Cherry, Cecil Taylor, Keith Jarrett, Herbie Hancock, J.S.Bach,John Cage, Aphex Twin, John Coltrane, A.Webern, Stockhausen, etc, etc, etc.
She was born in Tokyo (Japan).
Began studying at the age of six, and was subsequently chosen best pianist in the Tsurugaoka High School/Art Program-Music Department. Graduates at Nihon University/Art Faculty-Music Department-Piano in 1988.
Learns composing, history of music, choral music, musicology, ethnical music, harmony, pedagogical music, etc....until she emerges in the world of modern composition and popular modern music, and gets to conduct the Niza Brass Band (Saitama-Japan).
After performing in Asia and Europe, she settles in Spain where she starts working with musicians as Markus Breuss and Pelayo.F.Arrizabalaga.
Since 2001 she is the founder member of Doronko Records.
She has worked with Akemi Murakami, Yukiko Yamagami, Kenji Seshita, Peter Kowald, Markus Breuss, Pelayo F. Arrizabalaga, Chefa Alonso, Javier Carmona, Jesus Turiño, Orquesta F.O.C.O, La banda municipal de Barcelona, Javier Denis, Per Gärdin, Jazznoise, among others.
For the time being she is involved both in the Faktor Bossar Project as in the Breuss-Arrizabalaga Quintet, Total Vibration.
..
Tsukiko Plays prepared piano (2005)
......
Recording:
Markus Breuss – Tsukiko Amakawa / 7 p.m. eastern wartime (Doronko Records 2003)
Markus Breuss – Tsukiko Amakawa / slow & hard (Doronko Records 2004)
Breuss-Arrizabalaga Quintet / Concert for Kowald (hazard records 2003)
Breuss-Arrizabalaga Quintet / NFAMOUDOU – BOUDOUGOU (hazard records 2004)
Faktor Bossar / Days of Cries and Poses (Doronko Records 2005)
Commissioned Works:
- “7 p.m. Eastern Wartime”, for the Festival ESCENA CONTEMPORANEA (Madrid 2003) - Premiere of "NOTEVEO" a piece for symphonic brass band and piano (Barcelona 2003) - Premiere of “HORN PLEASE” a piece for large brass band and FAKTOR BOSSAR as soloists (piano, electric-trumpet, electronics and concrète sounds) (Valencia 2004)
"KAI (NOTEVEO)" rehearsal with La Banda Municipal de Barcelona Add to My Profile | More VideosConcerts / Festivals:
LEM Festival (Barcelona 2002, 2003), Experimentaclub Festival (Madrid, 2002, 2007), Tour of northern Spain 2002, and 2005, WIM Zug Festival (Zug / Switzerland, 2002 and 2003), Concert “Zur meets Colectivo” (St.Gallen/ Switzerland 2002), Festival ESCENA CONTEMPORANEA (Madrid, 2003), Festival NITS D..AIELO I ART (Valencia, 2003 and 2004), Sensxperiment Festival (Lucena, 2003), Opening concert for the new railway-station Zug (Zug / Switzerland 2003), Tour of London (2005), Live in MACBA (Barcelona / Museu..Art Contemporani de Barcelona, 2005), Tour of Japan (2005), Kanazawa bunko Art Festival (Yokohama/ Japan, 2005), Yokohama Impromusica Festival (Yokohama/ Japan, 2005), Live in Temple (Yamaguchi, Buddhism temple –Genkouji-/ Japan, 2005), Live in Tokyo (Yotsuya Hall-Tokyo/Japan, 2005), 1er Fstival de Arte (Nerja/Málaga, 2006), Ateneo (Málaga, 2007), XI Hurta Cordel Festival (Madrid, 2007), III Nuevas Experiencias En la Oscuridad (Granada, 2007), Tsukiko Amakawa+Núcleos O.m.e.ga (Sala Nasa-Santiago de la Compostela, 2008), Festival Internacional de Improvisación (Casa Invisible-Málaga 2009), Concierto de escuela de Doronko (nerja, 2009), Tour of Andalucia (2009), I festival de musica improvisada de Málaga (Casa invisible-Málaga 2009), Especial Arte Emergente en los Museos (Museo Arqueologico de Granada, 2009), Tsukiko Amakawa+Jazznoise (La puerta de castilla-Murcia, 2009) and several club appearances.
Faktor Bossar..s Concert in Barcelona
....Workshop:
-"Taller intensivo de creación sonora y piano para niñas y niños" with Llorenç Barber, Montserrat Palacios (Valencia, 2008)
-"Táctica en Improvisación" in XIII Hurta Cordel Festival (Madrid, 2009)
-Recital de piano de los alumnos de la escuela "Doronko" (Nerja, 2009)
-"Táctica en Improvisación" in La puerta de Castilla (Murcia, 2009)
-"Taller de creación sonora para niños" in La puerta de Castilla (Murcia, 2009)
El Taller Creación Sonora para Niños / Puertas de Castilla (Murcia) 2009
Press:
Programados el mismo día que Ken Vandermark y Paal Nilssen-Love, Tsukiko Amakawa (piano) y Javier Carmona (batería, percusiones) nos dieron la sorpresa más gratificante a muchos de los asistentes en esta XI edición del festival Hurta Cordel 2007 el miércoles 31 de enero. Tsukiko y Javier no son desconocidos ni para el público madrileño, donde ambos han vivido hasta hace unos años, ni del entorno musical de la improvisación --tocaron en el festival como miembros del Breuss Arrizabalaga Quintet, y como participantes de la Orquesta F.O.C.O. en varias ediciones-. Tengo constancia de que ensayaron este dúo en Frigiliana fechas antes del concierto, y no perdieron el tiempo: ofrecieron una buena lección en un fresco lenguaje, sobre todo a los más veteranos de esta edición del festival; con un diálogo libre y compenetrado, conociendo el terreno que pisan y de darlo todo encima del escenario. El piano de media cola encontró con Tsukiko Amakawa los ecos más contemporáneos de Cecil Taylor, en consonancia con la búsqueda, intuición, agilidad y ejecución en las ideas; con el piano preparado, desde su caja, el sonido del instrumento revistió las partes más tímbricas. Ambos tuvieron una atenta escucha e intuición para ensamblar un concierto que les salió de un tirón, en una única pieza –con un bis merecido y requerido– en el que Javier Carmona estuvo, en buena medida, más centrado en texturas que en ritmos, en sonidos que en notas y en darle un sello personal, que lo tiene, lo busca, y poco a poco lo irá mostrando. Espero que continúen con la bien marcada y hermosa huella que dejaron juntos en Madrid.
La evolución musical de ambos jóvenes en estos dos-tres últimos años es felizmente asombrosa; sus propios backgrounds se centran, de manera destacada, en Londres, residencia actual de Javier, reuniéndose para tocar improvisación libre en los clubs londinenses con algunos destacados músicos, amén de miembro de la London Improvisers Orchestra, y Tsukiko, desde Frigiliana (Málaga), con el actual proyecto compartido con Markus Breuss FaktorBossar, cuyo multi-lenguaje musical han dado a conocer en diferentes partes del mundo, al igual que el ya mencionado ensemble de free-jazz Breuss Arrizabalaga Quintet.
(Chema Chacon, Oro Molido 19-2007)
"Kanshaku" with Javier Carmona
Quan eren joves, van gaudir jugant i ara, que són una mica més
grans, també gaudeixen jugant.
Markus Breuss (St. Gallen, Suïssa) i Pelayo F. Arrizabalaga (Laredo, Espanya) es van trobar a Madrid a principis dels vuitanta. Amb un passat compartit ple de free-jazz i d'interès per la música contemporània, van decidir unir-se amb la idea de transgredir les fronteres entre jazz, pop-rock, electrònica i música seriosa. Molts músics de tots aquests estils i d'altres van passar per aquest grup/taller, el punt de partida del qual era Frank Zappa, el rock d'avantguarda, John Zorn i un llarg etcètera. CLÓNICOS n'és el resultat, que aconsegueix, en pocs anys, ser un dels grups underground més emblemàtics de la movida madrileña.
Si els instruments de vent són les armes principals de Breuss & Arrizabalaga, també es defensen amb tota mena d'estris, ja siguin tocadiscos, percussions, joguines, ordinadors o el que escaigui. Ara, ells dos, el nucli dur de CLÓNICOS, reinterpreten lliurement algunes peces de l'històric grup multiestilístic. Una tasca complicada, ja que gran part del material de CLÓNICOS va ser tocat i gravat per bandes força més nombroses.
Aquest concert experimental, amb les arrels al propi passat, és la primera aparició pública de CLÓNICOS en quinze anys, encara que Breuss i Arrizabalaga col·laboren sovint en d'altres projectes, i encara que ells dos siguin a països diferents preparant tot el material: Markus Breuss, suís, ho fa a Espanya i Pelayo Arrizabalaga, espanyol, ho fa a Suïssa. No assagen junts, de tant en tant, però, parlen per telèfon.
Quan eren joves, van gaudir jugant i ara, que són una mica més
grans, també gaudeixen jugant.
Markus Breuss (St. Gallen, Suïssa) i Pelayo F. Arrizabalaga (Laredo, Espanya) es van trobar a Madrid a principis dels vuitanta. Amb un passat compartit ple de free-jazz i d'interès per la música contemporània, van decidir unir-se amb la idea de transgredir les fronteres entre jazz, pop-rock, electrònica i música seriosa. Molts músics de tots aquests estils i d'altres van passar per aquest grup/taller, el punt de partida del qual era Frank Zappa, el rock d'avantguarda, John Zorn i un llarg etcètera. CLÓNICOS n'és el resultat, que aconsegueix, en pocs anys, ser un dels grups underground més emblemàtics de la movida madrileña.
Si els instruments de vent són les armes principals de Breuss & Arrizabalaga, també es defensen amb tota mena d'estris, ja siguin tocadiscos, percussions, joguines, ordinadors o el que escaigui. Ara, ells dos, el nucli dur de CLÓNICOS, reinterpreten lliurement algunes peces de l'històric grup multiestilístic. Una tasca complicada, ja que gran part del material de CLÓNICOS va ser tocat i gravat per bandes força més nombroses.
Aquest concert experimental, amb les arrels al propi passat, és la primera aparició pública de CLÓNICOS en quinze anys, encara que Breuss i Arrizabalaga col·laboren sovint en d'altres projectes, i encara que ells dos siguin a països diferents preparant tot el material: Markus Breuss,