lunedì 28 settembre alle ore 21.30, presentazione dei Corsi Audio 2009/2010 presso l'Associazione Alta Fedeltà in via Adriatica Nord, 76 a Cupra Marittima (AP)
ahhh! io pensavo a un "ti fai troppe allucinazioni" che poi nn so se é manco troppo corretto in italiano! xo' é la prima associazione che mi é venuta in mente!! (se é un test psicologico nn voglio sapere il risultato della mia interpretazione........ahah)
The other thing, though, is that my name is Jagoda, which in Polish means "berry"- I am not sure whether it is usual to have a "fruit name" in other languages ( unless it's a matter of personal whim), but in Polish it's ok to call a girl both "Berry" and "Raspberry", that is "Jagoda" and "Malina", respectively. So, here is the whole fruit story behind my nickname;)
Actually nowhere ;) My nick is inspired by the song by Polish rock band Hey ,the title of which reads "Maliny się kończą". This can be translated as "Raspberries are gone":)