Walter Maffei
Comments
Post a comment...
Interests
General
"CHOREOGRAPHIC ILLUSION": THEATRE TREVISE - PARIS 03-05-2009
Movies
"CENTRAL STATION" TV-COMEDY SHOW
Television
UNA MIA SPECIALE VERSIONE DEL TELETRASPORTO PER CANALE 5 (2009) <[iframe] title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/qPB8iU-ZkF[iframe]border="0" allowfullscreen>..Books
JAM SESSION CON FOLCO ORSELLI E FLAVIO PIRINI
(immagini rubate in cantina)il primo minuto ognuno va un po' per i fatti suoi, ma poi scatta il MAGICO ACCORDO!Heroes
CONTAMINAZIONI LIVE E COLLABORAZIONI
..
Latest Blog Entries
- Aug 21, 2012 2:43 PM CALENDARIO DATE SPETTACOLI - SEMPRE AGGIORNATO
- Aug 21, 2012 2:42 PM CURRICULUM E REFERENZE - NON AGGIORNATO DAL 2009
- Jul 30, 2011 3:03 PM MASTERS OF MAGIC LAB - STAGIONE 2011/2012 - LABORATORIO CREATIVO AL "CAFFE' TEATRO"
- Sep 11, 2009 10:43 PM MANIFESTO TECNICO DELLA MAGIA FUTURISTA
- Jan 20, 2009 10:58 PM PRESENTATION SPECTACLE EN FRANCAIS
Music
Blurbs
About me:
..Walter Maffei
Crea il tuo badge..
ACTOR-MAGICIAN-PERFORMER
One-Man-Show/photo-gallery
magical marvels, comedy, mime, theatre
..
Professional actor-magician with slaight of hands and ability in singing, dancing and improvisation. Also engaged in Special Events as a director, M.C. or performer. Languages: Italian/French and English
MAGIC: the original conception of my magic is not what I do, but the way I do; my performances are, in fact, real choreographies on music or textes, with a spectacular manipoulation and lights atmospheres.
COMEDY: I developed my personal humor getting ispiration from Charly Chaplin, Dean Martin and the world of Federico Fellini; my acting is done of surprises and visual effects.
THEATRE: artistic contamination is my search, finding new visual languages with differents arts and exchanges.
ATTORE-ILLUSIONISTA-CABARETTISTA
Quando l'arte magica si sposa col teatro e il cabaret, con forti sensazioni visive e sonore.
Teatro comico: ho sviluppato il mio personale stile di humor traendo ispirazione da Chaplin e Fellini, sia quando mi esibisco in assolo, sia in compagnia di altri artisti; il mio ideale di “spalla comica” è Dean Martin.
Teatro Visivo: atmosfere oniriche e ricerca estetica; performance e spettacoli che uniscono arcaico e moderno e hanno sempre una componente drammaturgica; la magia diventa tecnica teatrale in una fusione di humor, poesia e sorpresa.
Magia: mi definisco "coreografo", la mia particolare concezione della magia non è ciò che faccio, ma come lo faccio; i miei numeri sono veri e propri sketches comici e quadri teatrali poetici. Abbino la destrezza manuale ad una regia precisa, così che la manipolazione risulti spettacolare (e senza l’ausilio di grandi apparati scenici).
Regia: nel teatro e nel cabaret prediligo la “scatola nera” (che nel mondo della magia rappresenta una novità). In eventi esterni è ogni singola location a suggerirmi quale tipo di sensazione e di atmosfera impostare. Ciò di cui più mi servo nella preparazione di un lavoro, è il virtuosismo fisico, la personalità ed il talento dei vari artisti, mentre l’oggettistica è sempre ridotta al minimo (così come l’utilizzo del presentatore); inoltre, la tecnologia di cui mi servo, per esaltare il gesto artistico, è nascosta agli occhi del pubblico.
Lingue: Italiano/Francese e buon Inglese
Ricerca: unire l’arte magica ad altre discipline (ho condiviso la scena con ballerini, percussionisti, ginnasti, fantasisti, attori, cabarettisti, scrittori, giornalisti, con lo scopo di sperimentare nuove forme d’espressione e comunicazione)
Inoltre, le mie conferenze-performance sulla magia sono inserite in progetti scolastici, eventi letterari e in seminari di psicologia e parapsicologia.
Who I'd like to meet:
Details
- Status: Single
- Here for: Networking
- Orientation: Straight
- Body type: 6' 0" / Athletic
- Ethnicity: White / Caucasian
- Zodiac Sign: Pisces
- Children: Someday
- Smoke / Drink: Yes / No
- Education: Grad / professional school
- Occupation: Artist and productor








