Nach fünf Jahren Wartezeit melden sich Helium Vola mit einer wahren
Monsterproduktion zurück. Das Opus mit dem Titel
„Für Euch, Die Ihr Liebt" (Release 27.3.09 / Chrom / Indigo) ist kein mit
Remixen aufgeblasenes Doppelalbum, sondern besteht aus zwei
vollständigen Konzeptalben, eigenständig und doch zusammen
gehörend, wie ein ungleiches Geschwisterpaar.
Album eins ist voller wehmütiger und hymnischer Liebeslieder, das
zweite hingegen widmet sich gesellschaftlichen Themen, wie Besitzgier,
Krieg und der Sehnsucht nach dem Paradies.
In ihrer Vielfalt übertrifft die neue Produktion die Vorgänger noch
einmal um Längen. Zarte Minnegesänge fanden ebenso Platz, wie
agressive Elektronik (teilweise sehr tanztauglich!) und experimentale
Vokalstücke.
Das Ensemble aus Spitzensolisten der klassischen, alten Musik, wurde
wieder von der fabelhaften Sabine Lutzenberger angeführt.
Kommentar des Mastering-Ingenieurs:
„Das ist euer Meisterbrief!"
After five years of waiting, Helium Vola is back with a real monster
production. The opus with the title "Für Euch, Die Ihr Liebt"
(Release: March 27, 2009 / Chrom / Indigo) is not a windy double
album, loaded with remixes. "Für Euch, Die Ihr Liebt" consists of
two autonomous works, independent but still related.
The first album is full of love songs and melancholic hymns. The
second album is dedicated to social issues such as greed, war and
longing for paradise.
With its wide variety the new production beats its predecessors
largely. Find gentle troubadour poetry, as well as aggressive (very
danceable!) electronic and experimental vocal music.
Head of the top soloists ensemble of classical, early music was
again the fabulous Sabine Lutzenberger.
Comment of the mastering engineer:
“This is your masters degree!”
Tras cinco años de espera, Helium Vola vuelve con una verdadera producción
monstruosa. La obra titulada “Für Euch, Die Ihr Liebt” (fecha de publicación:
27 de marzo de 2009 /Chrom / Indigo) no es un doble álbum, cargado con
remixes sin mas, sino dos álbumes conceptuales completos e independientes
y sin embargo relacionados entre si como dos hermanos.
El primer álbum está repleto de canciones de amor melancólicas e hímnicas,
mientras que el segundo álbum está consagrado a temas sociales como la
codicia, la guerra y el anhelo por el paraíso.
La nueva producción, gracias a su gran variedad incluso supera de largo sus
antecesoras. La obra juega con una suave poesía trovadoresca alemana, así
como con la música electrónico en su faceta más agresiva (¡en parte bailable!)
y con partes vocales experimentales.
De nuevo es la formidable Sabine Lutzenberger, quien encabeza la orquesta,
formada por solistas excepcionales de la música clásica y antigua.
Un comentario por parte del ingeniero de sonido:
“¡Esta es vuestra licenciatura!”
herzlichst willkommen an der BlackHeart-Front. Neue Freunde sind was feines und wir freuen uns immer wieder riesig darüber. Und Freunden gibt man doch ein Küsschen, oder darf es doch lieber etwas anderes sein? Met, Bier, Wein, Kaffee?
Zur musikalischen Untermalung empfiehlt BlackHeart-Promotion heute: Hör Dir doch mal unsere Bands an. Vielleicht sieht man sich ja mal auf dem einen oder anderen Konzert.
Beste Grüße aus dem Norden und auf gute Freundschaft! Und natürlich einen gute Rutsch ins neue Jahr.
Aloah, Wir bedanken uns recht herzlich fürs Annehmen und für Eure Unterschtützung! Wünschen Euch weiterhin viel Glück und viel Erfolg. ... Ausserdem wünschen wir Euch ein düsterschönes und stressfreies Wochenende!!! Beste Grüsse und bis Bald...
Thank you for the add! Mr. Horn and Mrs. Lutzenberger a special Thank you for making Helium Vola what it has become. Blessings, Chris
I hope this translation works correctly:
Vielen Dank für das Hinzufügen! Herr Horn und Frau Lutzenberger ein spezieller vielen Dank dafür, Helium Vola zu machen, was es geworden ist. Segen, Chris