La arbitraria decisión de colocar el Bajo como sonido lineal-base y de conformar un orden rítmico infinito con las percusiones (casi bailable), permitiendo la libertad a la guitarra de viajar y desplazarse generando sonidos y efectos que evocan ondas digitales o ruidos sintetizados.
Esto acompañado de unas vocales de timbre grueso con un interés marcado de ser entendidas, comunican un mensaje en la mayoría de los casos “dramático”, el cual esta auxiliado de herramientas visuales o sonoras, con el objetivo de ENTRETENER.
---------------
The arbitrary decision to put the bass as a base linear sound and to shape an infinite rhythmic order with the percussions (almost danceable), allowing the guitar a freedom to travel and move generating sounds and effects that evoke digital waves or synthesized sounds.
This accompanied by some low vocal tones with a very marked interest on being understood, communicate a message in most cases dramatic, which is aided by sound or visual tools, with the goal of ENTERTAIN.
Nos conocíamos de antes, antes de caer en manos de unas clases de guitarra, unos los martes y otros los jueves (1998).
Dos años más tarde, (2000) nace de manera trágica la musa que nos impulsó a ensamblar en una banda todo lo que tanto habíamos hablado. Ya él se había ido, es cierto, pero dejo muchos escritos de los cuales nadie sabía. No sabíamos si eran poemas, lo que sabemos es que ahora son nuestras canciones.
Curiosa situación en la que estamos, Waddy y su hermano Johnny, Ariel y su hermano Francis, me acompañan a cantar los poemas de él, mi hermano.
Canción tras canción fue moldeándose algún estilo, ganando concursos de talentos (2002, 2004) comprobábamos la aceptación o no de nuestras ideas. Experimentando con sonidos y formas de transmitir cierto mensaje dejábamos pasar el tiempo, quizás en espera de la madurez de los más jóvenes integrantes.
Ya un poco más despiertos, decidimos dar a conocer nuestro trabajo (2006). Nos dedicamos a servir de teloneros en conciertos de bandas ya conocidas y a organizar pequeños conciertos en bares de nuestra ciudad. Así conseguíamos expresar nuestras intenciones en el arte, nuestro compromiso con la música, con Latino América y su idioma; y así se fue desarrollando nuestro estilo de performance.
Luego, (2007) un paso nunca antes dado, decidimos grabar algunas de las ideas e intentar ser partícipe de la radio local. Esto nos hizo crecer como músicos, alimentó nuestras presentaciones y nos permitió llenarnos de reacciones ajenas a nuestro círculo.
Nos hacemos llamar KAHLO , en honor y tributo a Frida y su estilo, sus sentimientos, su dramática pasión y su enfoque introspectivo en el arte.
Kahlo (2008), teniendo ya un material generado, dedicamos nuestro tiempo a comprender la manera en que se difunde el arte de la música y por otro lado, a la búsqueda de profesionales en el arte dispuestos a formar parte del proyecto.
------------------------------------------------
ENGLISH BIO
We knew each other from before, before falling into the hands of a guitar class, some of us on Tuesdays and others on Thursdays (1998).
Two years later (2000), our muse was born in a tragic way, the muse that prompted us to assemble into a band all that we had talked so much. He was gone, it is true, but left many writings of whom nobody knew. We still don’t know if they were meant to be poems, for us now they are our songs.
A strange situation in which we are, Waddy and his brother Johnny, Ariel and his brother Francis, accompany me to sing the poems of him, my brother.
Song after song it was emerging some style. Winning talent contests (2002, 2004) we proved the acceptance or otherwise of our ideas. While experimenting with sounds and forms to transmit a message, we used to let the time pass, maybe waiting for the maturity of the younger members.
Then, a little more awake, we decided to make public our work (2006). We dedicated ourselves to serve as openers in concerts of bands already known and to organize concerts in small bars of our city. So we reached to express our intentions in art, our commitment to the music, with Latin America and its language; and so our style of performance was developing.
Then, (2007) a step never before taken, we decided to record some of the ideas and try to be part of the local radio. This made us grow as musicians, fed our presentations and allowed us to fill us with reactions outside of our circle.
We are known as KAHLO , as a tribute and honor to Frida and her style, feelings, dramatic passion and introspective approach in art.
Kahlo (2008), already having a material composed, we spend our time understanding how it is spread the art of music and on the other hand, searching for a professional or company in the art ready to be part of the project.
Hi there. Check out our brand new video of the track "Only
silver" taken from our debutalbum Neolithic, its about a
super depressed werewolf who is trying to kill himself.
Hope you like it. Cheers. Pickles/Mangoo
No te puedes perder el gran Revolucion Fest Vol.2 ¨ Pool Party ¨ este sabado 19 de septiembre a las 5pm puntual con la participacion de las mejores y nuevas bandas de rock de Republica Dominicana . si kieres tener mas informacion de las bandas que tokaran solo sigue visitando nuestro Space.
- Fallen band - Los Perex - Etnika - Hakari - Panic Switch - Zig Zag - Hijos de Noe - Athena - We Are Charming - Hating Hate - Too Many - Mate - Mala Paz - Every Body Get Down - Over Hate - Valentine - Level-1 - Rj Frometa - War For The Angel - Esclavos Del Nuevo Mundo - Kaim - 7mo Plano - Mate - Sound Upleedh
Y Mas Bandas Sorpresas No Te lo puedes Perder ...
200p/p
Pisina
Las primeras 150 personas recibiran un monster gratis .
Dj Invitados :
Dj Jes
Dj Canin
Rifa y Venta de T-Shirt , botones , pulseras de Fallen band y de nuestros patrocinadores .
Av. Bolivar 816, entre Tiradentes y Máximo Gómez, Plaza R&C, casi frente al Colegio La Salle y de la iglesia de los Molmones @ Pool..s Party & Grill .