Starts playing the piano at age 4, and got several prizes in the Japanese classic piano competitions. Studies International Educational Development in Tsukuba University and Nagoya Graduate University. Travels alone in India and other Asian countries. Though thinks to work in the international organization, turns the way to the music through meeting Brazilian music and Jazz in Nagoya. Works in a certain foreign-affiliated firm and on the other hand works as samba dancer. Decides to be musician and goes to New York, Cuba and Brazil. In NY studies Pilates. In Cuba joins to the dance contemporary of Cuba and studies with them.In Brazil stays in Sao Paulo for 3 months and in Recife for 1 and half year.
In Sao Paulo joins to the local school of samba and appears on the several TV programs and Carnival as solo dancer. In Recife studies piano and voice with many local musicians through jam session. Also meet many musicians like Alceu Valenca, Nana Vasconcelo, Dominginhos, Jorge Vercilo, Jeff Garner, Spok, Silverio, Antonio Nobrega, Lula Queiroga and others. Got the Brazilian swing to play live through her experience there, which is the base of their culture.
Produces her first album with local musicians being in charge of piano, vocal, arrangement and producer. Chooses various type of Brazilian music, from Tom Jobim, Villa lobos, to the Frevo from Recife or Hurusato from Japanese nursery song.
Appears in the various media and has a rush of inquiries. Her pronunciation is like a local Brazilians and her voice and piano is sensitive yet delectate and pure. Performs a live concert with local musicians in Recife as the first Japanese musician ever, Sings, Plays, Dances and gets standing ovation.
Returned to Japan ..s the "Duo brazil" with the Brazilian musician "Gustavo Anacleto". their performance getting a lot of attention because of their variety of rhythm, not only samba and bossa nova, also another type of Brazilian music not known well in Japan yet.Play with many musicians in the event of NHK also in restaurants and bars in Tokyo,
From 2006 performed in the Ritz-Carlton Hotel, Conrad Hotel and Mandarin Hotel.
Makiko keeps walking with sound which her heart feels.
4歳よりピアノを始め、絶対音感を身につける。数々のクラシック大会で入賞。一時音楽とは離れ、国際公務員になるべく、筑波大学、名古屋大学院で国際関係を學び、在学中、インドを中心にアジア各国を単身でまわった。しかし、大学院時代、ブラジル音楽とジャズに出会ったためその道を変更し音楽に回帰。
某外資系企業にて働くと同時にサンバダンサーとして活躍。 しばらくは両立させていたが自らの夢を試すべく、退社。 単身ニューヨーク、キューバ、ブラジルへと渡る。キューバではキューバ国立舞踊団に入団、コンテンポラーニャダンス及びパーカッションを學ぶ。ブラジルサンパウロには3ヶ月滞在。 現地のサンバ学校に参加。その実力を認められソロダンサーとして抜擢され、各テレビメディアに出演、カーニバル出場。 その後一時帰国後、ブラジル北東部レシフェに1年半滞在。音楽的に独特多様な文化を持つレシフェではアルセウバレンサ、ナナバスコンセーロ、ドミンギーニョス、ルーラ・ケローガ、レニーニ、スポッキ、アントニオ・ノブリガ、ジェフガーナー等数多くのミュージシャンとの交流、ジャムセッションを通して、ブラジル音楽の根底にあるブラジル流を独学で學ぶ。初の自作CDを現地ミュージシャンと単独で制作。プロデュース、アレンジ、ピアノ、ボーカルを担当し、その選曲はトムジョビンのスタンダードからブラジルの作曲家で最も尊敬されるヴィラロボスのソナタ、レシフェ発祥のフレーボ、日本の童謡ふるさと等多岐に渡る。ブラジル人にも認められるポルトガル語と他に稀な繊細な歌声とピアノは各メディアにとりあげられ取合わせが殺到。レシフェでの日本人初のライブを行い、歌い、弾き、踊り、スタンディングオーベーションをえる。
2006年日本帰国。ブラジル人ミュージシャン グスターボ・アナクレートとのブラジル音楽ユニット ”Duo Brasil” を結成し、ライブではボサノバ、サンバに留まらず、彼女が滞在した場所、グスターボの出身地でもあるブラジル北東部レシフェのリズムを多く取り入れる等、その独特なライブ構成と音楽解釈に注目を浴びている。ボーカルを伊藤君子氏に指事。現在はNHKなどの各種イベントはじめ、各種レストラン、ライブハウス、六本木リッツカールトン、コンラッドホテル、マンダリンホテル等、都内一流ホテルで活躍中。2008年、表参道ヒルズで1週間行われた日伯100周年を記念したイベントにミュージシャン及び音楽プロデューサーとして参加。ミスブラジル、ミスユニバースも参加したファッションショーでの音楽演出、演奏が大反響呼び、大成功をおさめる。
konbanwa! tudo bem? ogenki desu ka? i hope everything is great with you!
i just wanted to tell you that we've made a 19-minute documentary about my new CD recording, you can watch all parts on youtube, here's part 1: http://www. youtube. com/watch?v=K2jv2ayUvYU
Just a question, was that time in Recife, in a night club, the first time you sang in public? You said so at that time...if it was, I am really proud to be part of your history. You sang so well that I couldn't believe it was the first time. You are now even better...and playing beautifuly wow!! "clap..clap...clap"!!
I just want to let you know that I've started recording a new album, and you can follow the process on my blog: http://blog. jcschutz. net
I am posting photos and short samples of the unfinished songs, to give everyone that's interested the possibility to follow the creation of a CD, to hear how the songs slightly change until the final result.
My new CD will hopefully be released in september 2008.
Sometimes I Can’t Believe My Space. I Have In Front Of Me, At My Disposal, A Never Ending Concert Of Great Music From All Over The World.. I Love It ! ! ! ! ! I Try To Listen To All Of It But I Can’t. I Do Listen To A Little Of All My Friends. Your Music Is Wonderful. Be Bop, Hip Hop, Country , Rock & Pop. I Have Lived It All. Music Is My Life. I Love Your Music ! ! ! ! Thank You For Being You & For Being My Friend.
Bonjour, Le quatuor OSMOSE te souhaite une bonne et heureuse année 2008. Bonheur, Santé, Prospérité et réussite professionnelle... Dans l'attente d'une éventuelle collaboration, A bientot Pour le Quatuor, Séb