Rui Costa usually performs solo. He is currently collaborating with the American video and sound artist (and his wife) Maile Colbert and with the italian performer Manuela Barile
Influences
Bernard Parmegiani, Luc Ferrari, Luciano Berio, Brandon Labelle, Erik M, Yannick Dauby, Lê Quan Ninh, Joëlle Léandre, Alejandra and Aeron, Marc Behrens, John Grzinich, Stephen Vitiello, Otomo Yoshihide, Toshiya Tsunoda, John Hudak and so many others...
Rui Costa is a sound artist from Lisbon, Portugal. He has been performing live since 1997. He is a founding member of Binaural (http://www.binauralmedia.org), an arts collecive dedicated to the promotion of sound and media arts in a rural context. Binaural runs an artist residency space in Nodar, a small village in the north of Portugal. Rui's artistic expression favours the creation of intricate sonic textures through computer-based sound manipulation techniques and using as a source field recordings and live sampling of acoustical instruments. He has performed in many cities across Portugal, Spain, Italy and the United States with such musicians as Maile Colbert, Manuela Barile, Iñaki Ríos, Paulo Raposo, Natividad Plasencia, Pablo Rega, Nilo Gallego, Toshio Kajiwara, Casey Rice, Lê Quan Ninh, Richard Antez, John Herndon, André Gonçalves, Carlos Santos, Emídio Buchinho, Miguel Carvalhais, Pali Mersault and Cédric Anglaret.
New Release on 1000 füssler: Sightseeing for the Blind
Including reinterpretations by Gregory Büttner, Pali Meursault, Bill Jarboe, Maile Colbert and Marc Behrens
Tracklist:
Rui Costa: Sightseeing For The Blind, 26‘22
further Sightings
Gregory Büttner: Side Play for Blinds, 5‘43
Pali Meursault: Hidden Insights, 5‘08
Bill Jarboe: Sightseeing joint sdif 2’, 3‘58
Maile Colbert: Site Sighing for the Time, 5‘01
Marc Behrens: Site for a Numb, 9‘54
The idea for the piece first came to me in 2005, when I was invited to develop a sound project with the city of Lisbon as its theme. I decided to wander through the city, making a series of sound recordings using a pair of binaural microphones. What I concluded from these recordings was that, more than capturing the sound of the place or its “atmosphere”, they reflected a lot about me: my decisions of where to go, what places to avoid, how fast to walk, how long to linger in one place… preconceived ideas of what I wanted to be captured on tape.
Later I followed up on this idea by introducing an element of “sonic sightseeing”. I grabbed a tourist guide of Lisbon, walked along the recommended hiking routes and made recordings with binaural and shotgun microphones. I wrote down my impressions, states of mind, mental associations and decisions and then mapped the recorded sounds against these notes, considering them as “instructions” or “cues” for a sound composition.
I suppose that the experience that tourists get from a city is in great measure determined by the randomness of these almost unconscious impressions, of a permanent mapping out of what they see against their desires, preconceived ideas, memories, etc. All in all, my intention was to convert this process into a method for sound composition using field recordings. (Rui Costa, 2009)
Sound recordings made by Rui Costa between 2005 and 2008 in Lisbon, Portugal. Composed and mixed by Rui Costa in 2008.
Em tempos idos, que a viva memória dos moleiros ainda não apagou, os moinhos de água grassavam por todo o concelho de Oliveira do Hospital e concelhos limítrofes. Actualmente, a arte dos moleiros é perpetuada por muito poucos e os antigos moinhos, agora decrépitos, deixaram de funcionar e poucos são aproveitados para outros fins. Contudo, Watermill EP, lançado pela chinesa Bypass Label, espelha (felizmente) uma outra realidade: a dos moinhos de água (poucos, muito poucos) ainda em funcionamento nestas terras. Este trabalho sonoro foi produzido com base em gravações de campo realizadas em 3 moinhos de água, nos concelhos de Oliveira do Hospital e Seia, espelhando, assim, as suas identidades vivenciais e sonoras. Free Download: http://bp.bai-hua.org/releases/bp039.htm
Hello! Here I show you my new instrument ready to the electronic and experimental live music performance. It's a little bit odd... Maybe you..d like to enjoy this live-set. Come and feel it on this video.
Hola! Aquí os presento mi nuevo instrumento preparado para la interpretación de música experimental y electrónica en directo. Es un poco curioso... A lo mejor os gustaría disfrutar de este live-set. Venid y escuchadlo en este vídeo.
King of Coma Yugamihakase Lezet Heloise Girls Virus Aigo Aiki The Adjective Noun The Allessa Herr Schmitd Hat Krach Blood Moon NOISECONCRETE Beetlegeuse Beetlegeuse Beetlegeuse Omar Lavalle Gyakusetsu Soma F E E T taklamakan Fake Plastic Heads Jah Excretion The Dissonance Process Istituzioni Ambienti Naturalismo Bring Me the Head of Orion Vulgar Disease Trío Antimanierista & Ernesto Colsa The Hyakutataki Spit It Out To Live and Shave in L.A. Kotodama God Generator Horse Gives Birth To Fly The Crrrrr!!! Ogromno Utegnute