VERTIGO QUINTET: Marcel Bárta - soprano, alto and tenor sax Vojtěch Procházka - piano Oskar Török - trumpet Rastislav Uhrík - kontrabas Daniel Šoltis - drums Dorota Barová - violoncello, voice.
DoMa Ensemble: Marcel Bárta - soprano, alto and tenor sax, percussion Dorota Barová - violoncello, line 6, voice.
BATERKY: René Pařez - el. guitar Miroslav Chyška - el. guitar Jakub Vejnar - chapman stick, bassguitar, acoustic guitar Martin Kopřiva - drums, percussions Dorota Barová - voice, violoncello.
KUZMICH ORCHESTRA: Josef Ostřanský - electric and acoustic guitar Dorota Barová - voice, line6, bass guitar.
Influences
Bohuslav Martinů, Arvo Pärt, Elis Regina, Wayne Shorter, music of 17th cent., Jaqueline du Pré, etc.
Sounds Like
TARA FUKI: "Piosenki do snu" - indies records 2001, "Kapka" - indies records 2003, "Auris" - indies scope records 2007. "Vertigo Quintet and Dorota Barová" - Animal Music 2008.
Barová, Dorota (roz. Blahutová), violoncellistka a zpěvačka, narozena 22. 8. 1975, Třinec.
Kariéru zpívající violoncellistky započala krátce po absolvovaní ostravské konzervatoře (obor hra na violoncello, 1989–95). Dva roky působila v hudebním seskupení kytaristy Tomáše Maňase Lippany, komponovala a sama interpretovala hudbu k Francouzskému divadlu FF MU v Brně (1996–98). V letech 2000–02 hrála v kapele Jiřího Hradila Chorchestr (funky-beat-jazz), s kterou také participovala na vydání CD Arabigbit (Indies Records 2002). Od roku 2002 - 2006 hrála s kapelou Jiřího Starého Asyl Akt (electro-acoustic-trip). V letech 2004 – 2007 byla hudebním dramaturgem brněnské jazzové kavárny Podobrazy.
V současné době paralelně s Tara Fuki vystupuje s kapelami Vertigo Quintet, Baterky, Tellemarkk, Kuzmich Orchestra (s kytaristou Josefem Ostřanským) a s DoMa Ensemble (se saxofonistou Marcelem Bártou). Spolupracuje s brněnským divadlem Neslyším v představeních režisérky Zoji Mikotové. Za hudbu k divadelnímu představení Dům Hluchého (Dorota Barová a Zdeněk Kluka) byla oceněna třetí cenou Thalie v divadelní sezoně 2003. V roce 2006 zkomponovala a natočila hudbu k filmu « Marta » režisérky Marty Novákové.
DISCOGRAFIE :
* TARA FUKI: “Piosenki do snu”, Indies Records 2001
* CHORCHESTR: “Arabigbit”, Indies Records 2003
* TARA FUKI : “ Kapka”, Indies Records 2003
* ASYL AKT: “Houpačka”, Kapka Records 2004
* TARA FUKI: „Auris“ , Indies Scope Records 2007
* VERTIGO QUINTET: "Vertigo quintet & dorota barová", Animal Music 2008.
Dorota Barová (née Blahutová), cellist and singer, born 22.8.1975 in Třinec (The Czech Republic).
Cellist's singing career began shortly after graduating from the Ostrava Conservatory (field: playing the cello, 1989-95). For two years she worked in the music group of a guitarist Tomáš Maňas Lippany, composed and interpreted the music to the French Theater FF MU in Brno (1996-98). In the years 2000-2002 she played in the band of Jiří Hradil Chorchestr (funky-beat-jazz), with whom also participated in the CD Arabigbit (Indies Records 2002). Since 2002-2006 played with the band Jiří Starý Asyl Akt (electro-acoustic-trip). Between the years 2004-2007 she was a dramaturg in the music jazz cafe Podobrazy.
Currently, in parallel with Tara Fuki performs with bands Vertigo Quintet, Baterky, Tellemarkk, Kuzmich Orchestra (with guitarist Josef Ostřanský) and DoMa Ensemble (with saxophonist Marcel Bárta). Cooperates with the Brno theater Neslyším in performances directed by Zoja Mikotová. She was awarded the third prize of Thalia in the theater‘s season 2003 for the music to theatrical performances Dům Hluchého („House of a Deaf“, Dorota Barová and Zdeněk Kluka). In 2006 she composed and recorded music for the film «Marta» directed by Marta Nováková.
Discography:
TARA FUKI: “Piosenki do snu”, Indies Records 2001
CHORCHESTR: “Arabigbit”, Indies Records 2003
TARA FUKI : “ Kapka”, Indies Records 2003
ASYL AKT: “Houpačka”, Kapka Records 2004
TARA FUKI: „Auris“ , Indies Scope Records 2007
VERTIGO QUINTET: „vertigo quintet and dorota barová“, Animal Music 2008
Elle née le 22 Août 1975 à Trinec en République Tchèque.
En 1989, elle entre au conservatoire de Zilina pour étudier le violoncelle.
De 1993 à 1996 elle poursuit ses études au conservatoire de Ostrava où elle prend
aussi des cours de chant.
En 1996, elle entre à l’université de Brno en musicologie , pour 4 ans. Elle participe
alors à un projet théâtrale, avec des élèves de la classes de français
( représentations en France, Pologne et République Tchèque ).
Depuis 1998 elle est membre de plusieurs formations musicales :
1998 à 1999 : LIPPANY, musique alternative ( violoncelle )
Depuis 2000 : TARA FUKI, duo de violoncelle ( violoncelle-chant )
2002 à 2003 : CHORCHESTR, funk ( chant )
2002 à 2005: ASYL AKT, danse musique ( violoncelle )
Depuis 2007 : VERTIGO QUINTET, original modern jazz ( violoncelle-chant)
Depuis 2008 : DOMA ENSEMBLE, Marcel Barta - saxophones, bassclarinet, percussiones ( violoncelle, chant ).
Depuis 2009 : BATERKY, electro-acoustic original music ( chant-violoncelle ), KUZMICH ORCHESTRA, Josef Ostřanský - acoustic guitar, electric guitar ( chant-bassguitar), TELLEMARKK, total free musique (chant-violoncelle)
DISCOGRAPHIE :
* TARA FUKI: “Piosenki do snu”, Indies Records 2001
* CHORCHESTR: “Arabigbit”, Indies Records 2003
* TARA FUKI : “ Kapka”, Indies Records 2003
* TARA FUKI: "Auris", Indies Records 2007
* VERTIGO QUINTET: "vertigo quintet & dorota barová", Animal Music 2008.
Marhaba is an Arabic word used in the Middle East as a greeting (in English Hello).
The origin of the word comes from Aramaic, the old Syrian language of Jesus Christ.
It is a combination of two words: MAR + HABA
MAR, meaning God, Lord or Master.
HABA, meaning Love.
So, Marhaba means "God is Love".
The following is the Lord's Prayer in Aramaic, recited by Majida El-Roumi:
Marhaba Dorota
May you celebrate the love of God deep within your heart as Jesus brings new meaning to life... Joy, Hope, Peace... because His love is eternal.
May His eternal love shine upon you always!
Nabeel
This Syrian village, Saidnaya, where houses are built around a rock with a very old convent at the top, is considered a place for religious pilgrimage.
A steep climb is the only way up to the convent, which is said to date back to the Emperor Justinian.
Legend has it that the Virgin Mary appeared to Justinian and asked him to found the convent.
After entering through a maze of passages, you finally reach the Chapel of the Virgin. The walls are covered with beautiful icons including one said to have been painted by St. Luke.
This chapel was very famous to Christians and at one point was the second Christian place of pilgrimage after Jerusalem, the crusaders called it "Notre Dame de Sardeneye".
Greetings and love from Syria
Nabeel
Zapraszam do obejrzenia mojego najnowszego teledysku do piosenki "Proszę Cię - Skłam" z płyty "To mój czas". Koniecznie musicie zobaczyć mnie w roli Femme Fatale, która bez skrupułów w dość wyrafinowany sposób obchodzi się ze swoim kłamliwym kochankiem...
Thank you Dorota for including me among your friends.
I greatly admire all the interesting and amazing talents you have
and am so honored by this friendship with you.